流芳百世 Passer à la postérité
Explanation
流芳百世是一个汉语成语,指美好的形象永不磨灭,不会被忘却,通常用来形容一个人或事迹值得被后人纪念,或对社会有重大贡献,其影响力将长期存在。
Liúfāng bǎishì est un idiome chinois qui signifie qu’une bonne réputation ou une bonne réalisation sera mémorisée pour toujours. Il est utilisé pour décrire une personne ou un événement qui mérite d’être rappelé par les générations futures, ou qui a apporté une contribution significative à la société et dont l’influence sera durable.
Origin Story
在古代,有一位名叫李白的诗人,他以其浪漫主义的诗歌风格和高超的写作技巧而闻名于世。他的诗歌内容广泛,涵盖了爱情、友谊、自然、人生等各个方面,字里行间充满了对生活和人生的热爱和思考。他的作品被后人广为传颂,影响深远。李白一生追求自由,放荡不羁,但却不失侠义之风。他曾多次出仕,但最终都因其性格与官场格格不入而辞官归隐。他的一生充满了传奇色彩,他的诗歌也成为了中华文化宝库中不可或缺的一部分。李白流芳百世,他的诗歌不仅在当时广受好评,更是在后世被奉为经典。他是一位真正的诗仙,他的诗歌为后人留下了宝贵的精神财富,他的名字也成为了中国文化史上的一个重要符号。
Dans l’Antiquité, il y avait un poète nommé Li Bai, qui était connu pour son style romantique de poésie et son talent d’écriture extraordinaire. Ses poèmes couvraient une grande variété de thèmes, notamment l’amour, l’amitié, la nature et la vie, et étaient remplis d’amour pour la vie et d’une profonde réflexion sur l’existence. Ses œuvres ont été largement diffusées et ont eu une influence durable sur les générations suivantes. Li Bai a poursuivi la liberté tout au long de sa vie, menant une vie peu conventionnelle, mais sans négliger sa chevalerie. Il a occupé plusieurs postes officiels, mais a finalement démissionné et s’est retiré dans la solitude en raison de son caractère et de son incompatibilité avec le monde bureaucratique. Sa vie a été remplie de légendes, et ses poèmes sont devenus une partie intégrante du patrimoine culturel de la Chine. Li Bai est devenu célèbre pour l’éternité, ses poèmes ont non seulement été très acclamés à son époque, mais ont également été vénérés comme des chefs-d’œuvre dans les générations suivantes. Il était un véritable génie de la poésie, ses poèmes ont laissé un précieux héritage spirituel à la postérité, et son nom est devenu un symbole important dans l’histoire de la culture chinoise.
Usage
流芳百世一般用来形容一个人或事迹值得被后人纪念,或对社会有重大贡献,其影响力将长期存在。
Liúfāng bǎishì est généralement utilisé pour décrire une personne ou un événement qui mérite d’être rappelé par les générations futures, ou qui a apporté une contribution significative à la société et dont l’influence sera durable.
Examples
-
他为国家做出了巨大贡献,流芳百世。
tā wèi guó jiā zuò chū le jù dà gòng xiàn, liú fāng bǎi shì.
Il a fait une grande contribution à la nation et son nom passera à la postérité.
-
他的功绩将流芳百世,永远被人们铭记。
tā de gōng jì jiāng liú fāng bǎi shì, yǒng yuǎn bèi rén men míng jì.
Ses réalisations seront commémorées pendant des générations.