猴头猴脑 Hóu tóu hóu nǎo similaire à un singe

Explanation

形容人像猴子一样好动,行为浮躁,不稳重。

Pour décrire quelqu'un de vif et agité comme un singe.

Origin Story

小猴子豆豆特别好动,它一会儿爬上树,一会儿跳下地,一会儿又追逐蝴蝶,一会儿又摘树叶玩耍。它的妈妈常常担心它会受伤,经常告诫它要小心谨慎。可是豆豆根本不听,仍然猴头猴脑地到处乱跑。一天,豆豆在树林里玩耍的时候,不小心掉进了一个泥潭里,浑身都沾满了泥巴。它吓得大哭起来,妈妈闻声赶来,把它从泥潭里救了出来,并耐心地教育它,要改掉猴头猴脑的坏习惯。豆豆经过这次教训,终于明白了妈妈的苦心,开始变得更加稳重、细心了。

xiǎo hóuzi dòudòu tèbié hǎo dòng, tā yīhuǐ'er pá shàng shù, yīhuǐ'er tiào xià dì, yīhuǐ'er yòu zhuīzhú húdié, yīhuǐ'er yòu zhāi shùyè wánshuǎ。 tā de māmā chángcháng dānxīn tā huì shòushāng, jīngcháng gàojiè tā yào xiǎoxīn jǐn shèn。 kěshì dòudòu gēnběn bù tīng, réngrán hóu tóu hóu nǎo de dàochù luàn pǎo。 yītiān, dòudòu zài shùlín lǐ wánshuǎ de shíhòu, wúxīn diào jìn le yīgè ní tán lǐ, huánshēn dōu zhānmǎn le níba。 tā xià de dà kū qǐlái, māmā wén shēng gǎn lái, bǎ tā cóng ní tán lǐ jiù le chūlái, bìng nàixīn de jiàoyù tā, yào gǎi diào hóu tóu hóu nǎo de huài xíguàn。 dòudòu jīngguò zhè cì jiàoxùn, zhōngyú línghuì le māmā de kǔxīn, kāishǐ bèngéng biàndé gèngjiā wěngzhòng, xìxīn le。

Le petit singe Dou Dou était très actif. Il grimpait aux arbres, sautait par terre, poursuivait des papillons et jouait avec des feuilles. Sa mère craignait souvent qu'il ne se blesse et le mettait en garde contre les dangers. Mais Dou Dou n'écoutait pas et continuait à courir imprudemment. Un jour, alors qu'il jouait dans la forêt, Dou Dou est tombé accidentellement dans une mare de boue et était recouvert de boue. Il a pleuré de peur, et sa mère s'est précipitée pour le secourir et l'a sorti de la mare de boue, lui apprenant patiemment à changer ses habitudes agitées. Après cette leçon, Dou Dou a enfin compris l'inquiétude de sa mère et est devenu plus calme et plus prudent.

Usage

作定语,用于描写儿童或年轻人行为浮躁的样子。

zuò dìngyǔ, yòng yú miáoxiě értóng huò niánqīngrén xíngwéi fú zào de yàngzi。

Utilisé comme attribut pour décrire le comportement agité des enfants ou des jeunes.

Examples

  • 这孩子猴头猴脑的,一刻也闲不住。

    zhè háizi hóu tóu hóu nǎo de, yīkè yě xián bù zhù。

    Cet enfant est très agité, il ne tient pas en place une seule minute.

  • 他做事猴头猴脑的,总是丢三落四。

    tā zuò shì hóu tóu hóu nǎo de, zǒng shì diū sān luò sì。

    Il est très distrait dans son travail, il oublie toujours les choses..