猴头猴脑 猿のようだ
Explanation
形容人像猴子一样好动,行为浮躁,不稳重。
猿のように活発で落ち着きのない様子を表す。
Origin Story
小猴子豆豆特别好动,它一会儿爬上树,一会儿跳下地,一会儿又追逐蝴蝶,一会儿又摘树叶玩耍。它的妈妈常常担心它会受伤,经常告诫它要小心谨慎。可是豆豆根本不听,仍然猴头猴脑地到处乱跑。一天,豆豆在树林里玩耍的时候,不小心掉进了一个泥潭里,浑身都沾满了泥巴。它吓得大哭起来,妈妈闻声赶来,把它从泥潭里救了出来,并耐心地教育它,要改掉猴头猴脑的坏习惯。豆豆经过这次教训,终于明白了妈妈的苦心,开始变得更加稳重、细心了。
小さなサル、豆豆はとても活発だった。木に登ったり、地面に跳び降りたり、蝶を追いかけたり、葉っぱで遊んだりしていた。母親は豆豆が怪我をするのではないかと心配し、いつも注意するように言っていた。しかし豆豆は全く聞かず、相変わらず無謀に走り回っていた。ある日、森で遊んでいた豆豆は、うっかり泥沼に落ちて全身泥だらけになった。びっくりして大泣きする豆豆を、母親が駆けつけて泥沼から救い出し、落ち着きのない悪い癖を直すように優しく諭した。この経験を通して、豆豆はついに母親の心配を理解し、より落ち着いて注意深くなった。
Usage
作定语,用于描写儿童或年轻人行为浮躁的样子。
形容詞として用いられ、子供や若者の落ち着きのない様子を表す。
Examples
-
这孩子猴头猴脑的,一刻也闲不住。
zhè háizi hóu tóu hóu nǎo de, yīkè yě xián bù zhù。
この子は落ち着きがなく、少しもじっとしていられない。
-
他做事猴头猴脑的,总是丢三落四。
tā zuò shì hóu tóu hóu nǎo de, zǒng shì diū sān luò sì。
彼は仕事で非常にぼんやりしていて、いつも物をなくしてしまう。