百依百顺 être extrêmement complaisant
Explanation
百依百顺是一个汉语成语,意思是形容一切都顺从别人,没有自己的主见。通常用来形容一个人对别人过分顺从,没有自己的想法和主张。
Bai Yi Bai Shun est un idiome chinois qui signifie être d'accord avec tout ce que les autres disent, sans avoir ses propres idées. Il est souvent utilisé pour décrire une personne qui est trop soumise aux autres et qui manque d'idées et d'initiatives propres.
Origin Story
在古代,有一个名叫李明的少年,他从小就生活在父母的溺爱之中。父母对他百依百顺,凡事都依着他,从不让他受半点委屈。李明从小到大,什么事都做不来,也没有什么能力。他性格懦弱,没有主见,整天只知道玩乐。有一天,李明和朋友一起去郊外玩耍,路上遇到了一条凶恶的野狗,朋友们都吓得四处躲避,只有李明站在原地,不知所措。这时,一位路过的老人看到李明的处境,便上前询问情况。李明把事情的经过告诉了老人,老人耐心地开导他:“孩子,你不能总是百依百顺,要有自己的想法和主张。遇到危险,要勇敢地面对,不能一味地退缩。”李明听了老人的话,深受启发。他意识到,百依百顺只会让自己变得无能,只有拥有自己的想法和主张,才能在人生的道路上走得更稳健。从此以后,李明不再一味地顺从别人,开始尝试着独立思考,并努力提高自己的能力。他最终克服了懦弱,成长为一个独立自主、有担当的人。
Dans l'Antiquité, il y avait un jeune homme nommé Li Ming qui a grandi entouré de l'amour de ses parents. Ses parents lui ont accordé tous ses désirs et ne l'ont jamais laissé souffrir de la moindre difficulté. Cependant, Li Ming n'a jamais rien appris et n'avait aucune compétence particulière. Il était anxieux, manquait d'initiative et passait ses journées à se divertir. Un jour, Li Ming est allé faire une randonnée avec ses amis lorsqu'ils ont rencontré un chien sauvage. Les amis se sont enfuis dans toutes les directions, seul Li Ming est resté là, ne sachant pas quoi faire. Un vieil homme qui passait par là a vu la situation difficile de Li Ming et lui a demandé ce qui se passait. Li Ming a raconté au vieil homme ce qui s'était passé, et le vieil homme l'a conseillé patiemment : “Mon enfant, tu ne peux pas toujours faire tout ce que les autres veulent. Tu dois avoir tes propres pensées et objectifs. Lorsque tu es en danger, tu dois y faire face courageusement, ne pas toujours reculer”. Li Ming a écouté les paroles du vieil homme et s'en est senti profondément inspiré. Il s'est rendu compte que le fait d'être trop complaisant ne ferait que le rendre incompétent. Ce n'est qu'en ayant ses propres idées et opinions qu'il pourrait marcher plus solidement sur le chemin de la vie. À partir de ce moment, Li Ming a cessé de suivre aveuglément les autres. Il a commencé à essayer de penser de manière indépendante et s'est efforcé d'améliorer ses compétences. Il a fini par surmonter sa timidité et est devenu une personne indépendante et responsable.
Usage
百依百顺通常用来形容一个人对别人过分顺从,没有自己的想法和主张,也可以用来形容一个人对某件事过分顺从,没有自己的判断。
Bai Yi Bai Shun est souvent utilisé pour décrire une personne qui est trop soumise aux autres et qui manque d'idées et d'initiatives propres. Il peut aussi être utilisé pour décrire une personne qui est trop complaisante avec une certaine question et qui manque de jugement propre.
Examples
-
她对孩子百依百顺,把孩子宠坏了。
tā duì háizi bǎi yī bǎi shùn, bǎ háizi chǒng huài le.
Elle est très complaisante avec son enfant et le gâte.
-
他总是百依百顺地答应别人的请求,让人觉得他没主见。
tā zǒng shì bǎi yī bǎi shùn de dā ying bié rén de qǐng qiú, ràng rén jué de tā méi zhǔ jiàn
Il cède toujours aux demandes des autres et semble indécis.