破镜重圆 Remettre un miroir brisé
Explanation
破镜重圆,是一个比喻,意思是说即使曾经分开过,也能够重新在一起。就像一面被打破的镜子,虽然再也无法恢复原样,但仍然可以将碎片拼凑在一起,重新完整。这个成语通常用来形容夫妻或者恋人之间经历了分离后,又重新走到一起的喜悦和幸福。
"Remettre un miroir brisé" est une métaphore qui signifie que même après une séparation, il est possible de se retrouver. Comme un miroir brisé, qui ne peut plus jamais être restauré à son état original, mais peut toujours être rassemblé pour redevenir un tout, de même les relations, qui étaient autrefois brisées, peuvent être restaurées.
Origin Story
战国时期,齐国有一对夫妻,夫君名叫赵庄,妻子名叫秦氏。两人相爱甚深,成亲后恩爱有加,日子过得非常幸福。然而,随着时间的推移,夫妻之间开始出现了一些矛盾。赵庄是一个爱喝酒的人,经常喝醉酒后就喜欢胡言乱语,惹妻子生气。秦氏性格比较强势,经常对赵庄说教,令赵庄很不耐烦。两人之间的矛盾越来越深,最终导致了离婚。 离婚后,赵庄感到十分后悔,他意识到自己的错误,并开始反省自己的行为。他经常独自一人坐在家中,望着空荡荡的房间,思念着秦氏。他也经常去秦氏娘家,希望能够见到秦氏,但是秦氏始终不愿意见他。 时间一天天过去,赵庄心中的悔恨越来越深。他决心要挽回秦氏,于是他便去请教一位智者。智者告诉他:“夫妻之间,最重要的是相互包容和理解。如果你想挽回妻子,就必须真诚地道歉,并做出改变,让她看到你的真心。” 赵庄听了智者的建议,便开始努力地改变自己。他戒掉了酒,并且经常去秦氏娘家帮忙干活,表现得非常勤快。他用自己的行动来证明自己的改变,并向秦氏表达了真诚的悔意。 秦氏看到赵庄的改变后,心中的怒气也渐渐消散了。她开始相信赵庄的真心,并愿意重新接受他。最终,在朋友的帮助下,这对夫妻破镜重圆,重新生活在一起。
Pendant la période des Royaumes Combattants, il y avait un couple dans Qi, le mari s'appelait Zhao Zhuang et la femme Qin. Les deux s'aimaient profondément, et après leur mariage, ils étaient très affectueux et vivaient une vie très heureuse. Cependant, avec le temps, des conflits ont commencé à apparaître entre le couple. Zhao Zhuang était un homme qui aimait boire, et souvent lorsqu'il était ivre, il aimait dire des bêtises, ce qui mettait sa femme en colère. Qin était une femme avec une personnalité plus forte, qui faisait souvent la morale à Zhao Zhuang, ce qui le rendait très impatient. Le conflit entre eux s'est intensifié de plus en plus, conduisant finalement au divorce. Après le divorce, Zhao Zhuang s'est senti très regretté. Il a réalisé son erreur et a commencé à réfléchir à son comportement. Il s'assoyait souvent seul à la maison, regardant la pièce vide, aspirant à Qin. Il allait aussi souvent chez les parents de Qin, espérant la voir, mais Qin refusait toujours de le voir. Le temps passait, et le remords de Zhao Zhuang s'est approfondi de plus en plus. Il était déterminé à reconquérir Qin, alors il est allé demander conseil à un homme sage. Le sage lui a dit : « Le plus important dans un mariage est la tolérance et la compréhension mutuelles. Si tu veux reconquérir ta femme, tu dois t'excuser sincèrement et faire des changements pour qu'elle puisse voir ta sincérité. » Zhao Zhuang a écouté les conseils du sage et a commencé à travailler dur pour se changer lui-même. Il a arrêté de boire et allait souvent chez les parents de Qin pour aider aux tâches ménagères, se comportant avec beaucoup de diligence. Il a utilisé ses actions pour prouver son changement et a exprimé ses sincères regrets à Qin. Voyant le changement de Zhao Zhuang, la colère de Qin s'est dissipée progressivement. Elle a commencé à croire à la sincérité de Zhao Zhuang et était prête à l'accepter à nouveau. Finalement, avec l'aide d'amis, le couple s'est retrouvé et a recommencé à vivre ensemble.
Usage
这个成语一般用来形容夫妻、情侣、朋友等关系破裂后,又重新和好。
Cette expression est utilisée pour décrire le fait qu'une relation, comme celle d'un couple, d'amants ou d'amis, qui était brisée, est rétablie.
Examples
-
经过多年的分离,这对夫妻最终破镜重圆,过上了幸福的生活。
jīng guò duō nián de fēn lí, zhè duì fū qī zuì zhōng pò jìng chóng yuán, guò shàng le xìng fú de shēng huó.
Après des années de séparation, le couple s'est finalement retrouvé et a vécu heureux pour toujours.
-
他们之间的矛盾已经化解,关系破镜重圆。
tā men zhī jiān de mòu dùn yǐ jǐng huà jiě, guān xì pò jìng chóng yuán.
Leurs conflits sont maintenant résolus et leur relation est rétablie.
-
希望他们俩能破镜重圆,重修旧好。
xī wàng tā men liǎng néng pò jìng chóng yuán, chóng xiū jiù hǎo.
Espérons qu'ils puissent se réconcilier et reconstruire leur relation.
-
经过了这次的事件,他们之间的关系已经破镜重圆,一切如初。
jīng guò le zhè cì de shì jiàn, tā men zhī jiān de guān xì yǐ jīng pò jìng chóng yuán, yī qiè rú chū.
Après cet incident, leur relation est rétablie, tout est comme avant.
-
两人虽然经历过痛苦的分手,但最终破镜重圆,重新在一起了。
liǎng rén suī rán jīng lì guò tòng kǔ de fēn shǒu, dàn zuì zhōng pò jìng chóng yuán, chóng xīn zài yī qǐ le.
Bien qu'ils aient connu une séparation douloureuse, ils se sont finalement retrouvés et sont de nouveau ensemble.