袖里乾坤 xiu li qian kun Univers caché dans la manche

Explanation

比喻不可思议的本领,也指手法隐秘、变化莫测的戏法。

Métaphore d'une habileté incroyable, qui désigne aussi des tours de magie aux méthodes secrètes et imprévisibles.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李靖的将军,他不仅武功高强,而且足智多谋。一次,他奉命率兵平定叛乱,遇到了一支实力强大的叛军。叛军首领是个法术高强的术士,他凭借着各种奇异的法术,使得李靖的军队屡战屡败。李靖心中焦急,但他并没有灰心。他仔细研究叛军的作战方式,发现叛军经常使用一些难以捉摸的幻术迷惑士兵。于是,李靖便暗中请教一位高人,学习了一些奇特的法术。经过一段时间的刻苦练习,李靖掌握了“袖里乾坤”的绝技。在接下来的战斗中,李靖不仅能够轻松化解叛军的幻术,还能够利用“袖里乾坤”的妙招,出其不意地击败敌人。最终,李靖带领军队取得了胜利,平定了叛乱,而这其中的关键就在于他掌握了高超的“袖里乾坤”之术。

hua shuo tang chao shiqi, you yi wei ming jiao li jing de jiangjun, ta bu jin wugong gao qiang, erqie zu zhi duo mou. yici, ta feng ming shu bing ping ding panluan, yudaole yizhi shili qiangda de panjun. panjun shouling shi ge fashu gao qiang de shushi, ta pingjie zhe ge zhong qiyi de fashu, shide li jing de jun dui lv zhan lv bai. li jing xin zhong jiaoji, dan ta bing meiyou hui xin. ta zixi yanjiu panjun de zuozhan fangshi, faxian panjun jingchang shiyong yixie nan yi zhuomo de huanshu mimohu shibing. yushi, li jing bian an zhong qingjiao yi wei gaoren, xuexile yixie qite de fashu. jingguo yiduan shijian de keku lianxi, li jing zhangwo le "xiu li qian kun" de jueji. zai jieshilai de zhandou zhong, li jing bu jin nenggou qingsong huajie panjun de huanshu, hai nenggou liyong "xiu li qian kun" de miaozhao, chuqi buyi di daibai diren. zhongyu, li jing dailing jun dui qude le shengli, pingdingle panluan, er zhe qizhong de guanjian jiushizaiyu ta zhangwole gaochao de "xiu li qian kun" zhi shu.

Sous la dynastie Tang, il y avait un général nommé Li Jing, qui était non seulement un guerrier habile, mais aussi un stratège brillant. Une fois, il reçut l'ordre de mener ses troupes pour réprimer une rébellion, rencontrant une puissante armée rebelle. Le chef rebelle était un sorcier très compétent, utilisant divers sorts magiques qui ont conduit l'armée de Li Jing à des défaites répétées. Li Jing était anxieux, mais pas découragé. Il a étudié attentivement les méthodes de combat des rebelles et a découvert qu'ils utilisaient souvent des illusions insaisissables pour semer la confusion parmi les soldats. Li Jing a secrètement cherché les conseils d'un maître pour apprendre des sorts magiques uniques. Après une période d'entraînement intensif, Li Jing a maîtrisé l'habileté unique de «l'univers caché dans la manche». Dans les batailles suivantes, Li Jing a pu facilement résoudre les illusions des rebelles et utiliser la magie de «l'univers caché dans la manche» pour vaincre l'ennemi de manière inattendue. Enfin, Li Jing a mené ses troupes à la victoire, réprimant la rébellion, et la clé de ce succès était sa maîtrise du sublime art de «l'univers caché dans la manche.

Usage

多用于书面语,形容手法隐秘,变化莫测。

duo yongyu shumianyu, xingrong shoufa yinmi, bianhuamoc

Principalement utilisé dans le langage écrit pour décrire des méthodes secrètes et imprévisibles.

Examples

  • 他变戏法的手法真是袖里乾坤,让人叹为观止。

    ta bian xifa de shoufa zhen shi xiu li qian kun, rang ren tan wei guan zhi

    Ses tours de magie étaient vraiment époustouflants, un véritable 'univers caché dans la manche'.

  • 这魔术师的表演,简直就是袖里乾坤,充满了神奇

    zhe moshushi de biaoyan, jian zhi jiushi xiu li qian kun, chongman le shenqi

    Le spectacle de ce magicien était un 'univers caché dans la manche', plein de merveilles et de mystère