论资排辈 système d'ancienneté
Explanation
指按照资历、辈分决定职位高低或待遇好坏。
Déterminer le poste ou le traitement en fonction de l'ancienneté et de la génération.
Origin Story
从前,在一个小山村里,村长选举开始了。村里有两个候选人:老张和老李。老张年过半百,在村里生活了几十年,深得民心,资历老,辈分高。老李则年轻力壮,有许多新想法,他想为村里带来新的发展。选举过程中,一些村民坚持论资排辈,认为老张更适合当村长。他们觉得老张经验丰富,对村里的情况了解透彻。然而,另一部分村民则认为应该选择老李,他们认为老李有活力,有创新精神,更能适应时代的发展。最终,在一番激烈的争论后,村长选举结果出炉,老李当选了。他的当选,不仅打破了村里长期以来论资排辈的传统,也为这个小山村带来了新的变化。老李上任后,他积极听取村民的意见,大胆改革,引进了新的技术和管理方法,使村里的经济得到了快速发展,村民们的生活水平也得到了显著提高。这个故事告诉我们,论资排辈虽然在某些时候看起来似乎比较公平,但它也可能会阻碍社会进步。在现代社会,我们应该更加注重能力和效率,而不是仅仅依靠资历和辈分来评判一个人。
Il était une fois, dans un petit village, une élection pour le chef du village. Il y avait deux candidats : le vieux Zhang et le vieux Li. Le vieux Zhang avait plus de cinquante ans, vivait dans le village depuis des décennies et était très respecté, avec de l'ancienneté et un statut élevé. Le vieux Li était jeune et fort, avec de nombreuses idées nouvelles pour apporter un nouveau développement au village. Pendant l'élection, certains villageois ont insisté sur l'ancienneté, estimant que le vieux Zhang était plus approprié. Ils pensaient que le vieux Zhang était expérimenté et comprenait bien le village. Cependant, d'autres villageois pensaient que le vieux Li devait être choisi, car ils pensaient qu'il était énergique et innovateur et mieux adapté pour s'adapter aux temps. Enfin, après un débat acharné, le résultat a été annoncé : le vieux Li a gagné. Son élection a non seulement brisé la tradition de longue date de l'ancienneté dans le village, mais a également apporté de nouveaux changements à ce petit village. Après avoir pris ses fonctions, le vieux Li a écouté activement les opinions des villageois, a mené des réformes audacieuses, introduit de nouvelles technologies et méthodes de gestion, ce qui a entraîné un développement économique rapide et des améliorations significatives du niveau de vie des villageois. Cette histoire nous dit que si l'ancienneté peut sembler plus juste dans certaines situations, elle peut entraver le progrès social. Dans la société moderne, nous devrions nous concentrer davantage sur les compétences et l'efficacité, plutôt que de nous fier simplement à l'ancienneté et au statut pour juger une personne.
Usage
用作谓语、定语、宾语;指按资历排辈分。
Utilisé comme prédicat, attribut ou objet ; fait référence au classement par ancienneté.
Examples
-
公司提拔干部,不能论资排辈。
gōngsī tíbá gànbù, bùnéng lùn zī pái bèi
L'entreprise ne doit pas privilégier l'ancienneté dans la promotion des cadres.
-
这次竞选,打破了论资排辈的传统。
zhè cì jìngxuǎn, dǎpòle lùn zī pái bèi de chuántǒng
Cette élection a brisé la tradition de l'ancienneté.