轻举妄动 qīng jǔ wàng dòng Agir de manière impulsive

Explanation

指不经慎重考虑,轻率地采取行动。形容做事鲁莽,不计后果。

Cela fait référence au fait d'agir précipitamment sans une réflexion approfondie. Cela décrit un comportement imprudent, sans tenir compte des conséquences.

Origin Story

从前,在一个村庄里,住着一位名叫李大壮的年轻人,他为人忠厚老实,但做事却常常冲动,爱轻举妄动。一天,李大壮去集市上买了一头小猪,他本想养肥了再卖掉,可是看着小猪十分可爱,便心生不忍,想要留着它做个伴。可是他忘了,家里已经没有多余的粮食喂养它了。没过几天,小猪就饿得嗷嗷直叫,李大壮这才意识到自己犯了错误。他后悔不已,却也无可奈何,只能眼睁睁地看着小猪越来越瘦弱。从此,李大壮便吸取了教训,做事不再轻举妄动,而是先思而后行。

cóng qián, zài yī gè cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ dà zhuàng de nián qīng rén, tā wéi rén zhōng hòu láo shí, dàn zuò shì què cháng cháng chōng dòng, ài qīng jǔ wàng dòng. yī tiān, lǐ dà zhuàng qù jí shì shàng mǎi le yī tóu xiǎo zhū, tā běn xiǎng yǎng féi le zài mài diào, kě shì kàn zhe xiǎo zhū shí fèn kě ài, biàn xīn shēng bù rěn, xiǎng yào liú zhe tā zuò gè bàn. kě shì tā wàng le, jiā lǐ yǐ jīng méi yǒu duō yú de liáng shí wèi yǎng tā le. méi guò jǐ tiān, xiǎo zhū jiù è de āo āo zhí jiào, lǐ dà zhuàng cái zhī dào zì jǐ fàn le cuò wù. tā hòu huǐ bù yǐ, què yě wú kě nài hé, zhǐ néng yǎn zhēng zhēng dì kàn zhe xiǎo zhū yuè lái yuè shòu ruò. cóng cǐ, lǐ dà zhuàng biàn xī qǔ le jiào xùn, zuò shì bù zài qīng jǔ wàng dòng, ér shì xiān sī ér hòu xíng.

Il était une fois, un jeune homme nommé Li Dazhuang qui vivait dans un village. C'était un homme gentil et honnête, mais il était aussi impulsif et agissait souvent sans réfléchir. Un jour, Li Dazhuang est allé au marché et a acheté un porcelet. Il voulait à l'origine l'engraisser et le vendre, mais il a trouvé le porcelet tellement mignon qu'il n'a pas pu se résoudre à s'en séparer. Il voulait le garder comme animal de compagnie. Mais il a oublié qu'il n'avait pas assez de nourriture pour le nourrir. Après quelques jours, le porcelet était en train de crier de faim. Li Dazhuang a réalisé qu'il avait fait une erreur. Il le regrettait beaucoup, mais il ne pouvait rien y faire. Il a dû regarder le porcelet devenir de plus en plus maigre. À partir de ce jour, Li Dazhuang a tiré des leçons de ses erreurs et n'a plus agi impulsivement, mais a réfléchi à deux fois avant d'agir.

Usage

这个成语用来形容做事轻率,不经考虑,容易造成不良后果。比如,在做决定之前,要认真思考,避免轻举妄动。

zhè ge chéng yǔ yòng lái xíng róng zuò shì qīng shuài, bù jīng kǎo lǜ, róng yì zào chéng bù liáng hòu guǒ. bǐ rú, zài zuò jué dìng zhī qián, yào rèn zhēn sī kǎo, bì miǎn qīng jǔ wàng dòng.

Cet idiome est utilisé pour décrire le fait d'agir précipitamment sans réfléchir, ce qui peut entraîner de mauvaises conséquences. Par exemple, avant de prendre une décision, il faut réfléchir attentivement et éviter d'agir de manière impulsive.

Examples

  • 对于重大问题,我们一定要慎之又慎,不能轻举妄动。

    duì yú zhòng dà wèn tí, wǒ men yī dìng yào shèn zhī yòu shèn, bù néng qīng jǔ wàng dòng.

    Pour les questions importantes, nous devons être très prudents et ne pas agir de manière impulsive.

  • 面对风险,我们必须保持冷静,不可轻举妄动。

    miàn duì fēng xiǎn, wǒ men bì xū bǎo chí lěng jìng, bù kě qīng jǔ wàng dòng.

    Face aux risques, nous devons rester calmes et ne pas agir de manière impulsive.