进退有度 avancée et retraite appropriées
Explanation
指为人处世,言行举止适度,不超过分,也不欠缺。
Désigne une personne qui se comporte toujours de manière appropriée dans la vie et dans ses relations avec les autres, sans exagérer ni être défaillante.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将赵云在一次战斗中,面对敌军强大的攻势,他沉着冷静,进退有度,指挥军队灵活作战。当敌军猛攻时,他果断反击,有效地消耗敌军实力;当敌军稍有松懈,他又适时收兵,保存实力。最终,他以少胜多,取得了战斗的胜利。赵云进退有度,不仅保全了自己的军队,也为蜀国的稳定做出了巨大贡献。
Pendant la période des Trois Royaumes en Chine, le général Zhao Yun de Shu a un jour mené une bataille. Face à une forte offensive ennemie, il est resté calme et composé, déplaçant ses troupes intelligemment et stratégiquement en avant et en arrière. Lorsque l'ennemi attaquait férocement, il contre-attaquait avec décision, épuisant efficacement la force de l'ennemi ; lorsque l'ennemi était légèrement relâché, il se retirait à temps pour préserver ses propres forces. Finalement, il a remporté la bataille en battant beaucoup avec peu. La sagesse tactique et l'approche stratégique de Zhao Yun ont non seulement préservé ses propres troupes, mais ont également largement contribué à la stabilité de Shu.
Usage
形容人做事有分寸,不冒进也不退缩。
Décrit une personne qui agit avec prudence et ni trop précipitamment ni trop hésitamment.
Examples
-
他为人处世,进退有度,深得人心。
tā wéi rén chǔ shì, jìn tuì yǒu dù, shēn dé rén xīn.
Il agit avec modération et gagne le cœur des gens.
-
这次谈判,双方进退有度,最终达成协议。
zhè cì tán pán, shuāng fāng jìn tuì yǒu dù, zuì zhōng dá chéng xié yì.
Dans ces négociations, les deux parties ont agi prudemment et ont finalement conclu un accord.