造谣惑众 Diffuser des rumeurs et semer la confusion
Explanation
制造虚假的言论,用来迷惑大众,使大众对真假难辨,以达到其不可告人的目的。
Créer de fausses déclarations pour semer la confusion dans le public, rendant difficile pour le public de distinguer le vrai du faux, afin d'atteindre leurs objectifs inavouables.
Origin Story
战国时期,燕国派苏秦游说诸侯,联合抗秦。苏秦为了达到目的,四处散布谣言,说秦国即将灭亡,并夸大其词,渲染秦国军队的残暴,试图以此迷惑各国君主,让他们相信自己的话,从而达到联合抗秦的目的。然而,一些精明的君主识破了他的谎言,并没有被他的话所迷惑。
Pendant la période des Royaumes Combattants, le royaume de Yan envoya Su Qin pour persuader les princes de s'unir contre Qin. Pour atteindre son objectif, Su Qin répandit des rumeurs selon lesquelles le royaume de Qin était sur le point de périr, exagérant et embellissant la brutalité de l'armée Qin, tentant de confondre les princes et de les faire croire à ses paroles afin de s'unir contre Qin. Cependant, certains princes avisés virent à travers ses mensonges et ne furent pas dupés par ses paroles.
Usage
作谓语、宾语;指散布谣言迷惑群众。
Prédicat, objet ; se réfère à la propagation de rumeurs pour tromper le public.
Examples
-
散布谣言,企图造谣惑众,最终被识破。
sanbu yaoyan, qitu zaoyaohuozhong, zhongjiu bei shipo
La propagation de rumeurs et la tentative de tromper le public ont finalement été démasquées.
-
某些别有用心的人造谣惑众,企图煽动群众闹事。
mouxie bieyouyongxin derenzaoyaohuozhong, qitu shandong qunzhong naoshi
Certaines personnes malveillantes répandent de fausses rumeurs et tentent d'inciter les masses à l'émeute.