重男轻女 Préférer les garçons aux filles
Explanation
重男轻女是一种落后的封建思想,它歧视女性,导致社会不公平。
La préférence pour les garçons par rapport aux filles est une idéologie féodale arriérée qui discrimine les femmes et conduit à l'injustice sociale.
Origin Story
从前,在一个小山村里,张家生了一个男孩,李家生了一个女孩。张家举村庆贺,敲锣打鼓,而李家却默默无闻。村里人都说,张家喜事连连,而李家却无足轻重。男孩长大后,被送去读书,女孩则被安排在家务农。后来,男孩高中状元,女孩却因为没有机会学习而只能过着平凡的生活。这个故事体现了重男轻女的社会现象,也反映了当时社会对女性的不公平待遇。
Il était une fois, dans un petit village de montagne, la famille Zhang a eu un garçon, et la famille Li a eu une fille. La famille Zhang a célébré avec beaucoup de fanfare, tandis que la famille Li est restée silencieuse. Les villageois ont dit que la famille Zhang avait de la chance, tandis que la famille Li était insignifiante. Le garçon a été envoyé étudier, tandis que la fille a été chargée de travailler à la maison. Plus tard, le garçon est devenu un haut fonctionnaire, mais la fille, faute d'occasions d'étudier, a mené une vie ordinaire. Cette histoire illustre le phénomène social de la préférence pour les garçons par rapport aux filles et reflète le traitement injuste des femmes dans la société à cette époque.
Usage
主要用于批评重男轻女的现象。
Principalement utilisé pour critiquer le phénomène de préférence pour les garçons.
Examples
-
重男轻女的思想在一些农村地区依然存在。
zhòng nán qīng nǚ de sī xiǎng zài yī xiē nóng cūn dì qū yī rán cún zài
L'idée de préférer les garçons aux filles existe encore dans certaines zones rurales.
-
我们必须摒弃重男轻女的落后观念。
wǒ men bì xū bǐng qì zhòng nán qīng nǚ de luò hòu guān niàn
Nous devons abandonner l'idée rétrograde de préférer les garçons aux filles.