风雨不透 fēng yǔ bù tòu imperméable au vent et à la pluie

Explanation

形容封闭或包围得十分紧密,风雨都透不进来。比喻人多拥挤,毫无缝隙。

Décrit quelque chose de complètement fermé ou entouré, de sorte que ni le vent ni la pluie ne puissent pénétrer. Illustre une foule dense sans lacunes.

Origin Story

古时候,在一个偏僻的小村庄里,住着一户人家,他们家境贫寒,住的是一间破旧的小屋。每当刮风下雨的时候,屋里就会漏水,日子过得很是艰辛。有一天,村里来了一个工匠,他看到这户人家的窘境,便主动提出要帮他们修缮房屋。工匠心灵手巧,他用了几天时间,把房屋修缮一新。房屋的墙壁加固了,屋顶也补好了,从此以后,无论刮风下雨,屋里都干干净净,风雨不透。这户人家感激不尽,从此过上了安居乐业的生活。

gu shihou, zai yige pianpi de xiaocunzhuang li, zhu zhe yi hu renjia, tamen jiajing pinhan, zhu de shi yijian pojiu de xiaowu. mei dang gua feng xia yu de shihou, wu li jiu hui lou shui, rizi guo de hen shi jianxin. you yitian, cun li lai le yige gongjiang, ta kan dao zhe hu renjia de jiyong, bian zhudong tichud yao bang tamen xiushan fangwu. gongjiang xinling shouqiao, ta yong le ji tian shijian, ba fangwu xiushan yixin. fangwu de qiangbi jiagu le, wuding ye bu hao le, congci yihou, wulun gua feng xia yu, wu li dou gan ganjingjing, fengyu butou. zhe hu renjia ganji bujin, congci guo shang le anju leye de shenghuole

Il était une fois, dans un village isolé, une famille pauvre vivant dans une maison délabrée. Chaque fois que le vent soufflait et que la pluie tombait, la maison fuyait, et leur vie était très difficile. Un jour, un artisan est arrivé au village, il a vu la situation difficile de cette famille, et s'est porté volontaire pour les aider à réparer leur maison. L'artisan était habile, et il a passé plusieurs jours à réparer la maison. Les murs de la maison ont été renforcés, et le toit a été réparé. Depuis lors, peu importe le temps qu'il faisait, la maison était propre et sèche, et le vent et la pluie ne pouvaient pas pénétrer. La famille était reconnaissante et a vécu une vie paisible et heureuse à partir de ce moment-là.

Usage

作状语、定语;形容封闭或包围得十分紧密。

zuo zhuangyu, dingyu; xingrong fengbi huo bao wei de shifen jinmi

Comme adverbe ou attribut ; décrit quelque chose de complètement fermé ou entouré.

Examples

  • 会议室里人山人海,风雨不透。

    huiyishi li ren shan ren hai, fengyu butou

    La salle de conférence était bondée, personne ne pouvait passer.

  • 暴雨倾盆,大家躲在帐篷里,风雨不透。

    baoyu qingpen, da jia duo zai zhangpeng li, fengyu butou

    La pluie tombait à verse, tout le monde s'est réfugié dans une tente imperméable, totalement à l'abri des éléments.