参加婚礼 Assister à un mariage
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好!恭喜新婚!
B:谢谢!您也来参加婚礼了?
A:是的,我和我的家人一起来祝贺你们。
B:太感谢了!
A:祝你们新婚快乐,百年好合!
拼音
French
A : Bonjour ! Félicitations pour votre mariage !
B : Merci ! Vous êtes venus au mariage ?
A : Oui, ma famille et moi sommes venus pour vous féliciter.
B : Merci beaucoup !
A : Je vous souhaite tout le bonheur du monde pour votre mariage et un heureux ménage !
Dialogues 2
中文
A:今天真是个好日子,看着你们这么幸福,我也很开心。
B:谢谢!今天能有你们的祝福,我们真的很高兴。
A:不用客气,你们要一直幸福下去哦!
B:一定会的,谢谢你们!
A:我们也要走了,祝你们永远幸福!
拼音
French
A : Aujourd'hui est une si belle journée ; cela me rend tellement heureux de vous voir tous les deux si heureux.
B : Merci ! Nous sommes si heureux d'avoir votre bénédiction aujourd'hui.
A : De rien, que votre bonheur dure éternellement !
B : Certainement, merci !
A : Nous devons partir maintenant. Je vous souhaite le bonheur pour toujours !
Phrases Courantes
恭喜新婚
Félicitations pour votre mariage
新婚快乐
Joyeux mariage
百年好合
Bonheur conjugal
Contexte Culturel
中文
在中国,参加婚礼通常会送上红包,里面装着一些钱,表示对新人祝福。 在婚礼上,通常会有一些传统的仪式和习俗,比如敬酒、闹洞房等等。 婚礼上的着装也比较讲究,通常会穿比较正式的服装。
拼音
French
En Chine, il est coutumier d'offrir une enveloppe rouge contenant de l'argent en cadeau lors d'un mariage, exprimant ainsi ses vœux de bonheur au couple. Il y a généralement des cérémonies et des coutumes traditionnelles lors des mariages, comme le toast et les jeux de mariage. La tenue vestimentaire pour un mariage est aussi assez formelle ; les gens portent généralement des vêtements plus formels.
Expressions Avancées
中文
祝愿你们携手一生,白头偕老
愿你们的爱情如蜜糖般甜蜜
祝你们家庭和睦,幸福美满
拼音
French
Je vous souhaite une vie de complicité et une longue et heureuse vie ensemble
Que votre amour soit aussi doux que du miel
Je vous souhaite une famille harmonieuse et beaucoup de bonheur
Tabous Culturels
中文
不要在婚礼上谈论不吉利的话题,例如死亡、疾病等。 不要穿着过于暴露的服装。不要抢新娘。
拼音
Bùyào zài hūnlǐ shang tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng, jíbìng děng. Bùyào chuān zhuó guòyú bàolù de fúzhuāng. Bùyào qiǎng xīnniáng.
French
Évitez de discuter de sujets de mauvais augure tels que la mort ou la maladie lors des mariages. Évitez de porter des vêtements trop révélateurs. N'essayez pas de voler la mariée.Points Clés
中文
参加婚礼要提前准备礼物,通常是红包。注意穿着得体,尊重婚礼习俗。根据自己的关系,选择合适的问候方式。
拼音
French
Préparez des cadeaux à l'avance pour les mariages, généralement des enveloppes rouges. Faites attention à une tenue vestimentaire appropriée et respectez les coutumes de mariage. Choisissez la salutation appropriée en fonction de votre relation avec le couple.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的问候语和告别语,例如与亲朋好友、陌生人等。 尝试用不同的语气表达相同的问候语,例如正式的和非正式的。 与朋友一起模拟婚礼场景,进行角色扮演。
拼音
French
Pratiquez les salutations et les adieux dans différents scénarios, tels qu'avec des amis et de la famille ou des étrangers. Essayez d'exprimer les mêmes salutations sur des tons différents, tels que formel et informel. Simulez des scénarios de mariage avec des amis et jouez des jeux de rôle.