参加婚礼 結婚式に出席する Cānjiā hūnlǐ

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好!恭喜新婚!
B:谢谢!您也来参加婚礼了?
A:是的,我和我的家人一起来祝贺你们。
B:太感谢了!
A:祝你们新婚快乐,百年好合!

拼音

A:Nín hǎo! Gōngxǐ xīn hūn!
B:Xièxie! Nín yě lái cānjiā hūnlǐ le?
A:Shì de, wǒ hé wǒ de jiārén yīqǐ lái zhùhè nǐmen.
B:Tài gǎnxiè le!
A:Zhù nǐmen xīn hūn kuàilè, bǎinián hǎohé!

Japanese

A:こんにちは!ご結婚おめでとうございます!
B:ありがとうございます!結婚式に来てくださったのですか?
A:はい、家族で祝福に来ました。
B:本当にありがとうございます!
A:末永くお幸せに!

ダイアログ 2

中文

A:今天真是个好日子,看着你们这么幸福,我也很开心。
B:谢谢!今天能有你们的祝福,我们真的很高兴。
A:不用客气,你们要一直幸福下去哦!
B:一定会的,谢谢你们!
A:我们也要走了,祝你们永远幸福!

拼音

A:Jīntiān zhēnshi gè hǎo rìzi, kànzhe nǐmen zhème xìngfú, wǒ yě hěn kāixīn.
B:Xièxie! Jīntiān néng yǒu nǐmen de zhùfú, wǒmen zhēn de hěn gāoxìng.
A:Búyòng kèqì, nǐmen yào yīzhí xìngfú xiàqù ó!
B:Yīdìng huì de, xièxie nǐmen!
A:Wǒmen yě yào zǒu le, zhù nǐmen yǒngyuǎn xìngfú!

Japanese

A:今日は本当に素晴らしい日ですね。お二人をこんなに幸せそうで見ていると私も嬉しいです。
B:ありがとうございます!今日はお二人の祝福をいただけて、本当に幸せです。
A:どういたしまして、末永くお幸せに!
B:必ずそうします、ありがとうございます!
A:そろそろ失礼します。末永くお幸せに!

よく使う表現

恭喜新婚

Gōngxǐ xīn hūn

ご結婚おめでとうございます

新婚快乐

Xīn hūn kuàilè

ご結婚おめでとうございます

百年好合

Bǎinián hǎohé

末永くお幸せに

文化背景

中文

在中国,参加婚礼通常会送上红包,里面装着一些钱,表示对新人祝福。 在婚礼上,通常会有一些传统的仪式和习俗,比如敬酒、闹洞房等等。 婚礼上的着装也比较讲究,通常会穿比较正式的服装。

拼音

Zài zhōngguó, cānjiā hūnlǐ tōngcháng huì sòng shàng hóngbāo, lǐmiàn zhāo zhe yīxiē qián, biǎoshì duì xīn rén zhùfú. Zài hūnlǐ shang, tōngcháng huì yǒu yīxiē chuántǒng de yíshì hé xísú, bǐrú jìngjiǔ, nào dòngfáng děngděng. Hūnlǐ shang de zhuōzhuāng yě bǐjiào jiǎngjiu, tōngcháng huì chuān bǐjiào zhèngshì de fúzhuāng.

Japanese

中国では、結婚式では、お金を入れた赤い封筒を贈るのが一般的で、新郎新婦への祝福を表します。 結婚式では、乾杯や花嫁をさらうなど、伝統的な儀式や習慣があることが多いです。 結婚式での服装もかなりフォーマルで、通常はフォーマルな服装をします。

高級表現

中文

祝愿你们携手一生,白头偕老

愿你们的爱情如蜜糖般甜蜜

祝你们家庭和睦,幸福美满

拼音

Zhùyuàn nǐmen xiéshǒu yīshēng, báitóu xié lǎo

Yuàn nǐmen de àiqíng rú mì táng bān tiánmì

Zhù nǐmen jiātíng hémù, xìngfú měimǎn

Japanese

お二人で末永く幸せな人生を歩んでいってください

お二人の愛が蜜のように甘いものになりますように

家庭円満、幸せな家庭を築いてください

文化禁忌

中文

不要在婚礼上谈论不吉利的话题,例如死亡、疾病等。 不要穿着过于暴露的服装。不要抢新娘。

拼音

Bùyào zài hūnlǐ shang tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng, jíbìng děng. Bùyào chuān zhuó guòyú bàolù de fúzhuāng. Bùyào qiǎng xīnniáng.

Japanese

結婚式では、死や病気など、縁起の悪い話題に触れないようにしましょう。露出の多い服装は避けましょう。花嫁をさらおうとしないでください。

使用キーポイント

中文

参加婚礼要提前准备礼物,通常是红包。注意穿着得体,尊重婚礼习俗。根据自己的关系,选择合适的问候方式。

拼音

Cānjiā hūnlǐ yào tíchén zhǔnbèi lǐwù, tōngcháng shì hóngbāo. Zhùyì chuān zhuó détǐ, zūnzhòng hūnlǐ xísú. Gēnjù zìjǐ de guānxi, xuǎnzé héshì de wènhòu fāngshì.

Japanese

結婚式には、事前にギフト(通常は赤い封筒)を用意しましょう。服装に気を付け、結婚式の習慣を尊重しましょう。相手との関係に応じて、適切なあいさつを選びましょう。

練習ヒント

中文

多练习不同场景下的问候语和告别语,例如与亲朋好友、陌生人等。 尝试用不同的语气表达相同的问候语,例如正式的和非正式的。 与朋友一起模拟婚礼场景,进行角色扮演。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènhòu yǔ hé gàobié yǔ, lìrú yǔ qīnpéng hǎoyǒu, mòshēng rén děng. Chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá xiāngtóng de wènhòu yǔ, lìrú zhèngshì de hé fēi zhèngshì de. Yǔ péngyou yīqǐ mòní hūnlǐ chǎngjǐng, jìnxíng juésè bànyǎn.

Japanese

親しい友人や見知らぬ人など、様々な場面でのあいさつと別れ方を練習しましょう。 フォーマルな表現とインフォーマルな表現など、同じあいさつを異なるトーンで表現してみましょう。 友人と結婚式をシミュレーションし、ロールプレイングをしてみましょう。