定时任务 Tâches programmées dìngshí rènwù

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,我想咨询一下电饭煲的定时功能。
B:您好!请问您有什么问题呢?
A:我想设置晚上八点开始煮饭,早上七点自动保温,可以吗?
B:当然可以,您只需要在电饭煲上设置好时间和功能就可以了。
A:好的,谢谢您!另外,如果我忘记设置定时,会有什么后果?
B:如果您忘记设置定时,电饭煲就不会自动煮饭和保温了,您需要手动操作。
A:明白了,谢谢您的耐心解答!

拼音

A:nínhǎo,wǒ xiǎng zīxún yīxià diànfàn bāo de dìngshí gōngnéng。
B:nínhǎo!qǐngwèn nín yǒu shénme wèntí ne?
A:wǒ xiǎng shèzhì wǎnshàng bā diǎn kāishǐ zhǔfàn,zǎoshang qī diǎn zìdòng bǎonuǎn,kěyǐ ma?
B:dāngrán kěyǐ,nín zhǐ xūyào zài diànfàn bāo shàng shèzhì hǎo shíjiān hé gōngnéng jiù kěyǐ le。
A:hǎo de,xièxiè nín!língwài,rúguǒ wǒ wàngjì shèzhì dìngshí,huì yǒu shénme hòuguǒ?
B:rúguǒ nín wàngjì shèzhì dìngshí,diànfàn bāo jiù bù huì zìdòng zhǔfàn hé bǎonuǎn le,nín xūyào shǒudòng cāozuò。
A:míngbái le,xièxiè nín de nàixīn jiědá!

French

A : Bonjour, j'aimerais avoir des informations sur la fonction minuterie du cuiseur à riz.
B : Bonjour ! Quelle est votre question ?
A : Je souhaite le programmer pour qu'il commence à cuire à 20h et qu'il maintienne au chaud jusqu'à 7h du matin. Est-ce possible ?
B : Oui, il suffit de régler l'heure et la fonction sur le cuiseur à riz.
A : D'accord, merci ! Que se passe-t-il si j'oublie de régler la minuterie ?
B : Si vous oubliez de régler la minuterie, le cuiseur à riz ne cuira pas et ne maintiendra pas au chaud automatiquement. Vous devrez l'utiliser manuellement.
A : Je comprends, merci pour votre aide !

Dialogues 2

中文

A:这个电热水器可以定时开关吗?
B:可以的,您可以根据自己的需要设置开关时间。
A:那太好了!请问怎么设置?
B:您只需要在控制面板上找到定时功能,然后设置好您想要的时间就可以了。
A:好的,谢谢!如果我长时间不用热水器,需要关闭定时功能吗?
B:建议您在长时间不用的时候关闭定时功能,可以节约能源。

拼音

A:zhège diàn rèshuǐqì kěyǐ dìngshí kāiguān ma?
B:kěyǐ de,nín kěyǐ gēnjù zìjǐ de xūyào shèzhì kāiguān shíjiān。
A:nà tài hǎo le!qǐngwèn zěnme shèzhì?
B:nín zhǐ xūyào zài kòngzhì miànbǎn shàng zhǎodào dìngshí gōngnéng,ránhòu shèzhì hǎo nín xiǎng yào de shíjiān jiù kěyǐ le。
A:hǎo de,xièxiè!rúguǒ wǒ chángshíjiān bù yòng rèshuǐqì,xūyào guānbì dìngshí gōngnéng ma?
B:jiànyì nín zài chángshíjiān bù yòng de shíhòu guānbì dìngshí gōngnéng,kěyǐ jiéyuē néngyuán。

French

A : Ce chauffe-eau électrique peut-il être allumé et éteint avec une minuterie ?
B : Oui, vous pouvez régler les heures de marche et d'arrêt selon vos besoins.
A : C'est super ! Comment je fais pour le régler ?
B : Il vous suffit de trouver la fonction minuterie sur le panneau de commande et de régler l'heure souhaitée.
A : D'accord, merci ! Si je n'utilise pas le chauffe-eau pendant longtemps, dois-je désactiver la fonction minuterie ?
B: Il est recommandé de désactiver la fonction minuterie en cas de non-utilisation prolongée afin d'économiser de l'énergie.

Phrases Courantes

设置定时任务

shèzhì dìngshí rènwù

Régler une tâche programmée

取消定时任务

qǔxiāo dìngshí rènwù

Annuler une tâche programmée

定时功能

dìngshí gōngnéng

Fonction minuterie

Contexte Culturel

中文

在中国,使用家用电器定时功能十分普遍,尤其是在烹饪方面,许多人会利用电饭煲、电压力锅等的定时功能,方便生活。

拼音

zài zhōngguó,shǐyòng jiāyòng diànqì dìngshí gōngnéng shífēn pǔbiàn,yóuqí shì zài pēngrèn fāngmiàn,xǔduō rén huì lìyòng diànfàn bāo、diàn yālì guō děng de dìngshí gōngnéng,fāngbiàn shēnghuó。

French

En Chine, l'utilisation des fonctions minuterie sur les appareils électroménagers est très courante, notamment pour la cuisine. De nombreuses personnes utilisent les fonctions minuterie des cuiseurs à riz, des autocuiseurs, etc., pour simplifier leur vie.

Expressions Avancées

中文

您可以根据自己的生活习惯,灵活地运用定时功能,例如,您可以设置电饭煲在您下班回家之前开始煮饭,或者设置洗衣机在您睡着之后开始洗衣服。

拼音

nín kěyǐ gēnjù zìjǐ de shēnghuó xíguàn,línghuó de yùnyòng dìngshí gōngnéng,lìrú,nín kěyǐ shèzhì diànfàn bāo zài nín xiàbān huí jiā zhīqián kāishǐ zhǔfàn,huòzhě shèzhì xǐyījī zài nín shuìzháo zhīhòu kāishǐ xǐ yīfu。

French

Vous pouvez utiliser la fonction minuterie de manière flexible en fonction de vos habitudes de vie. Par exemple, vous pouvez régler le cuiseur à riz pour qu'il commence à cuire avant votre retour du travail, ou régler la machine à laver pour qu'elle commence à laver après que vous vous soyez couché.

Tabous Culturels

中文

定时功能的使用与文化习惯无关,不存在禁忌。

拼音

dìngshí gōngnéng de shǐyòng yǔ wénhuà xíguàn wúguān,bù cúnzài jìnjì。

French

L'utilisation de la fonction minuterie n'est pas liée aux coutumes culturelles et il n'y a pas de tabous.

Points Clés

中文

使用定时功能时,需仔细阅读说明书,避免因操作错误导致设备损坏或其他安全问题。不同年龄段和身份的人群都可以使用,但需要根据自身情况选择合适的定时任务。

拼音

shǐyòng dìngshí gōngnéng shí,xū zǐxì yuedú shuōmíngshū,biànmiǎn yīn cāozuò cuòwù dǎozhì shèbèi sǔnhuài huò qítā ānquán wèntí。bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún dōu kěyǐ shǐyòng,dàn xūyào gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de dìngshí rènwù。

French

Lors de l'utilisation de la fonction minuterie, lisez attentivement la notice d'utilisation afin d'éviter les dommages à l'appareil ou d'autres problèmes de sécurité dus à une mauvaise manipulation. Des personnes de tous âges et de toutes conditions sociales peuvent l'utiliser, mais elles doivent choisir la tâche programmée appropriée en fonction de leur propre situation.

Conseils Pratiques

中文

可以模拟实际场景,例如,扮演家庭成员,练习设置电饭煲、洗衣机等的定时功能。

在练习中,可以加入一些意外情况,例如,忘记设置定时,或者需要更改定时时间,来提升应对能力。

拼音

kěyǐ mónǐ shíjì chǎngjǐng,lìrú,bǎnyǎn jiātíng chéngyuán,liànxí shèzhì diànfàn bāo、xǐyījī děng de dìngshí gōngnéng。 zài liànxí zhōng,kěyǐ jiārù yīxiē yìwài qíngkuàng,lìrú,wàngjì shèzhì dìngshí,huòzhě xūyào gǎibiàn dìngshí shíjiān,lái tíshēng yìngduì nénglì。

French

Vous pouvez simuler des scénarios de la vie réelle, par exemple en jouant le rôle des membres de la famille pour vous entraîner à configurer la fonction minuterie pour les cuiseurs à riz, les machines à laver, etc.

Pendant l'exercice, vous pouvez ajouter des situations imprévues, comme oublier de régler la minuterie ou avoir besoin de modifier l'heure, afin d'améliorer votre capacité à réagir.