批量议价 Négociation en Gros
Dialogues
Dialogues 1
中文
老板,这些瓷器我都要了,能不能便宜点?
这么多,一口价多少?
嗯,这个价格还可以,但是能不能再便宜一点?
这样吧,我再给你便宜一百块,不能再少了。
好的,成交!
拼音
French
Patron, je prends toute cette porcelaine. Pouvez-vous me faire une réduction ?
Autant d'articles, quel est le prix final ?
Hmm, le prix est acceptable, mais pourriez-vous le baisser un peu plus ?
D'accord, je vous fais encore 100 yuans de réduction, je ne peux pas faire moins.
D'accord, c'est un marché !
Dialogues 2
中文
这些茶叶,我想批发,价格怎么算?
你这数量比较大,我可以给你批发价,每斤一百块。
能不能再便宜一点?一百块有点贵。
好吧,看在你拿这么多货的份上,我给你每斤九十块。
好,那就九十块一斤,给我来一百斤。
拼音
French
Je souhaite acheter ces thés en gros. Quel est le prix ?
Comme vous achetez une grande quantité, je peux vous proposer un prix de gros de 100 yuans le kilo.
Pourriez-vous baisser un peu le prix ? 100 yuans, c'est un peu cher.
D'accord, étant donné que vous prenez une si grande quantité, je vous les propose à 90 yuans le kilo.
Bien, 90 yuans le kilo, je prends 100 kilos.
Phrases Courantes
批量议价
Négociation d'achat en gros
Contexte Culturel
中文
中国的讨价还价文化普遍存在,尤其在批发市场或集市上。
讨价还价是一种常见的商业行为,可以增进买卖双方的互动。
议价时,态度要诚恳,语气要平和,避免争吵。
最终价格通常是双方妥协的结果,并非一成不变的。
拼音
French
La négociation est courante en Chine, en particulier sur les marchés de gros ou les marchés de rue.
La négociation est une pratique commerciale courante et peut améliorer les interactions entre acheteurs et vendeurs.
Lors de la négociation, soyez sincère et calme, et évitez les disputes.
Le prix final est généralement un compromis entre les deux parties et n'est pas fixe.
Expressions Avancées
中文
如果数量足够多,可以考虑以更低的价格批量采购。
为了促进合作,我们可以提供更优惠的付款方式。
我们可以根据您的实际需求,制定更灵活的合作方案。
拼音
French
Si la quantité est suffisamment importante, vous pouvez envisager un achat en gros à un prix inférieur.
Pour favoriser la coopération, nous pouvons vous proposer des modalités de paiement plus avantageuses.
Nous pouvons élaborer des plans de coopération plus flexibles en fonction de vos besoins réels.
Tabous Culturels
中文
避免在讨价还价时态度过于强硬,或使用不礼貌的语言。注意场合,不要在过于正式的场合进行过度的讨价还价。
拼音
bìmiǎn zài tǎojiàhàijià shí tàidu guòyú qiángyìng, huò shǐyòng bù lǐmào de yǔyán。zhùyì chǎnghé, bùyào zài guòyú zhèngshì de chǎnghé jìnxíng guòdù de tǎojiàhàijià。
French
Évitez d'être trop agressif ou d'utiliser un langage impoli lors de la négociation. Tenez compte du contexte et n'exagérez pas la négociation dans des situations trop formelles.Points Clés
中文
批量议价的关键在于掌握市场行情,了解商品的成本和利润空间,才能合理地进行讨价还价。还要注意自身的表达能力和谈判技巧。
拼音
French
La clé de la négociation en gros réside dans la maîtrise des conditions du marché, la compréhension du coût et de la marge bénéficiaire des biens, afin de pouvoir négocier raisonnablement. Votre capacité d'expression et vos compétences en négociation sont également importantes.Conseils Pratiques
中文
多练习不同的议价场景,提高自己的反应能力和表达能力。
在练习时,可以邀请朋友一起参与,模拟真实的购物场景。
学习一些常用的讨价还价技巧,例如先报一个较低的价格,再逐步提高。
拼音
French
Entraînez-vous à différents scénarios de négociation pour améliorer votre réactivité et votre capacité d'expression.
Vous pouvez inviter des amis à participer et simuler des situations d'achat réelles.
Apprenez quelques techniques de négociation courantes, comme commencer par un prix plus bas et l'augmenter progressivement.