投诉处理 Traitement des réclamations Tú cáo chǔlǐ

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:您好,我购买的商品出现了质量问题,我想投诉。
客服:您好,请问您购买的是什么商品?可以提供订单号吗?
顾客:我购买的是一款智能手机,订单号是123456789。手机屏幕出现了裂痕,我怀疑是产品质量问题。
客服:好的,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经将照片发送到您的邮箱了。
客服:感谢您的配合,我们会尽快处理您的投诉,预计在24小时内给您回复。
顾客:谢谢。

拼音

Gùkè: Hǎo, wǒ gòumǎi de shāngpǐn chūxiàn le zhìliàng wèntí, wǒ xiǎng tú cáo.
Kèfú: Hǎo, qǐngwèn nín gòumǎi de shì shénme shāngpǐn? Kěyǐ tígōng dìngdānhào ma?
Gùkè: Wǒ gòumǎi de shì yī kuǎn zhìnéng shǒujī, dìngdānhào shì 123456789. Shǒujī píngmù chūxiàn le lièhén, wǒ huáiyí shì chǎnpǐn zhìliàng wèntí.
Kèfú: Hǎo de, qǐng nín tígōng yīxiē zhàopiàn huò shìpín zuòwéi zhèngjù.
Gùkè: Hǎo de, wǒ yǐjīng jiāng zhàopiàn fāsòng dào nín de yóuxiāng le.
Kèfú: Gǎnxiè nín de pèihé, wǒmen huì jìnkuài chǔlǐ nín de tú cáo, yùjì zài 24 xiǎoshí nèi gěi nín huífù.
Gùkè: Xièxie.

French

Client : Bonjour, le produit que j'ai acheté présente un problème de qualité. Je souhaite déposer une réclamation.
Service client : Bonjour, quel produit avez-vous acheté ? Pouvez-vous fournir le numéro de commande ?
Client : J'ai acheté un smartphone, le numéro de commande est 123456789. L'écran du téléphone est fissuré, et je suspecte un problème de qualité du produit.
Service client : D'accord, veuillez fournir des photos ou des vidéos comme preuves.
Client : D'accord, j'ai envoyé les photos à votre adresse e-mail.
Service client : Merci de votre coopération, nous traiterons votre réclamation dans les plus brefs délais, et nous prévoyons de vous répondre sous 24 heures.
Client : Merci.

Dialogues 2

中文

顾客:您好,我购买的商品出现了质量问题,我想投诉。
客服:您好,请问您购买的是什么商品?可以提供订单号吗?
顾客:我购买的是一款智能手机,订单号是123456789。手机屏幕出现了裂痕,我怀疑是产品质量问题。
客服:好的,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经将照片发送到您的邮箱了。
客服:感谢您的配合,我们会尽快处理您的投诉,预计在24小时内给您回复。
顾客:谢谢。

French

undefined

Phrases Courantes

投诉处理

Tú cáo chǔlǐ

Traitement des réclamations

Contexte Culturel

中文

在中国的商业环境中,投诉处理通常比较重视效率和解决问题。消费者通常会直接联系商家或通过第三方平台进行投诉。

拼音

Zài zhōngguó de shāngyè huánjìng zhōng, tú cáo chǔlǐ tōngcháng bǐjiào zhòngshì xiàolǜ hé jiějué wèntí. Xiāofèizhě tōngcháng huì zhíjiē liánxì shāngjiā huò tōngguò dìsānfāng píngtái jìnxíng tú cáo。

French

En France, le service client est important, et le traitement des réclamations se concentre sur la satisfaction du client et le maintien de la réputation de l'entreprise. Il peut y avoir une préférence pour la communication directe et la résolution amiable des différends.

La culture apprécie souvent les solutions diplomatiques et la recherche d'un compromis, bien que des canaux formels existent pour les recours.

Expressions Avancées

中文

针对此类问题,我们公司有完善的流程可以帮助您解决。

鉴于情况特殊,我们会优先处理您的投诉。

感谢您的理解与配合,我们会尽力为您提供最满意的解决方案。

拼音

zhēnduì cǐ lèi wèntí, wǒmen gōngsī yǒu wánshàn de liúchéng kěyǐ bāngzhù nín jiějué。

jiàn yú qíngkuàng tèshū, wǒmen huì yōuxiān chǔlǐ nín de tú cáo。

gǎnxiè nín de lǐjiě yǔ pèihé, wǒmen huì jìnlì wèi nín tígōng zuì mǎnyì de jiějué fāng'àn。

French

Pour ce type de problème, notre entreprise dispose d'une procédure bien établie pour vous aider à le résoudre.

Compte tenu des circonstances particulières, nous traiterons votre réclamation en priorité.

Merci de votre compréhension et de votre coopération ; nous ferons tout notre possible pour vous fournir la solution la plus satisfaisante.

Tabous Culturels

中文

避免使用过于强硬或不尊重的语言。应保持冷静、礼貌,并尽量提供详细的信息以便对方更好地理解和处理投诉。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔyán. Yīng bǎochí lìngjìng, lǐmào, bìng jìnliàng tígōng xiángxì de xìnxī yǐbiàn duìfāng gèng hǎo de lǐjiě hé chǔlǐ tú cáo.

French

Évitez d'utiliser un langage trop agressif ou irrespectueux. Restez calme et poli, et fournissez autant de détails que possible pour faciliter le traitement de votre réclamation.

Points Clés

中文

投诉处理的关键在于清晰地表达问题,提供充分的证据,并保持冷静和礼貌的态度。

拼音

Tú cáo chǔlǐ de guānjiàn zàiyú qīngxī de biǎodá wèntí, tígōng chōngfèn de zhèngjù, bìng bǎochí lìngjìng hé lǐmào de tàidu。

French

La clé d'un traitement réussi des réclamations réside dans l'expression claire du problème, la fourniture de preuves suffisantes et le maintien d'une attitude calme et polie.

Conseils Pratiques

中文

模拟实际场景进行练习,例如:在网上购物后遇到问题,如何与商家进行沟通。

练习不同语气和表达方式,例如:平静的、强硬的、委婉的等。

与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色,提高实际应用能力。

拼音

Mó nǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú: zài wǎngshàng gòuwù hòu yùdào wèntí, rúhé yǔ shāngjiā jìnxíng gōutōng。

Liànxí bùtóng yǔqì hé biǎodá fāngshì, lìrú: píngjìng de, qiángyìng de, wěiyuǎn de děng。

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè, tígāo shíjì yìngyòng nénglì。

French

Pratiquez en situations simulées, par exemple : comment communiquer avec un vendeur après avoir rencontré un problème après un achat en ligne.

Pratiquez différents tons et manières de s'exprimer, par exemple : calme, ferme, courtois, etc.

Pratiquez avec des amis ou des membres de votre famille, en jouant différents rôles pour améliorer vos compétences d'application pratique.