拓展人脉 Développement du Réseau Professionnel tuòzhǎn rénmài

Dialogues

Dialogues 1

中文

李明:您好,王先生,很高兴在今天的行业交流会上认识您。
王刚:您好,李先生,我也很高兴认识您。您的报告非常精彩,特别是关于跨境电商那部分,我受益匪浅。
李明:谢谢!王先生您在物流行业经验丰富,我们公司正准备拓展跨境业务,希望有机会能向您请教。
王刚:乐意之至!我很关注贵公司的发展,有机会我们可以深入交流。我的名片在这儿,方便的话,可以加个微信,以后沟通更方便。
李明:太好了!这是我的名片,也请您加我微信。

拼音

Li Ming:Nin hao,Wang xiānsheng,hen gaoxing zai jintian de hangye jiaoliu hui shang renshi nin。
Wang Gang:Nin hao,Li xiānsheng,wo ye hen gaoxing renshi nin。Nin de baogao feichang jingcai,tebie shi guanyu kuajing dianshang na bufeng,wo shouyi feiqian。
Li Ming:Xie xie!Wang xiānsheng nin zai wuliu hangye jingyan fengfu,women gongsi zheng zhunbei tuozhan kuajing ye wu,xifang you ji hui neng xiang nin qingjiao。
Wang Gang:Lèyi zhi zhi!Wo hen guan zhu guigongsi de fazhan,you ji hui women keyi shenru jiaoliu。Wo de mingpian zai zher,fangbian de hua,keyi jia ge weixin,yi hou gou tong geng fangbian。
Li Ming:Tai hao le!Zhe shi wo de mingpian,ye qing nin jia wo weixin。

French

Li Ming : Bonjour, Monsieur Wang, ravi de vous rencontrer lors de l'échange d'aujourd'hui dans le secteur.
Wang Gang : Bonjour, Monsieur Li, le plaisir est pour moi aussi. Votre présentation était excellente, notamment la partie sur le e-commerce transfrontalier ; j'ai beaucoup appris.
Li Ming : Merci ! Monsieur Wang, vous possédez une vaste expérience dans le secteur de la logistique. Notre entreprise se prépare à étendre ses activités transfrontalières, et nous serions ravis d'avoir l'occasion d'apprendre de vous.
Wang Gang : Avec plaisir ! Je suis très intéressé par le développement de votre entreprise ; nous pourrions avoir un échange plus approfondi si nous en avons l'occasion. Voici ma carte de visite. Si cela vous convient, nous pouvons nous ajouter sur WeChat pour une communication plus facile.
Li Ming : Parfait ! Voici ma carte de visite, veuillez m'ajouter sur WeChat également.

Phrases Courantes

拓展人脉

tuòzhǎn rénmài

Développer son réseau professionnel

Contexte Culturel

中文

在中国,拓展人脉通常通过商务场合、行业活动、社交平台等多种方式进行。 建立人脉关系强调信任和长期合作,而非短期利益。 交换名片是商务场合的常见礼仪。微信是重要的社交工具,用于保持联系和沟通。

拼音

zai Zhongguo,tuòzhǎn rénmài tōngcháng tōngguò shāngwù chǎnghé,hángyè huódòng,shèjiāo píngtái děng duō zhǒng fāngshì jìnxíng。jiànlì rénmài guānxi qiángdiào xìnrèn hé chángqī hézuò,ér fēi duǎnqī lìyì。jiāohuàn míngpiàn shì shāngwù chǎnghé de chángjiàn lǐyí。Weixin shì zhòngyào de shèjiāo gōngjù,yòng yú bǎochí liánxì hé gōutōng。

French

En Chine, le développement du réseau professionnel passe généralement par divers moyens tels que les événements d'affaires, les rencontres professionnelles et les plateformes de médias sociaux. L'établissement des relations repose sur la confiance et la coopération à long terme, plus que sur des gains à court terme. L'échange de cartes de visite est une pratique courante de politesse professionnelle. WeChat est un outil social essentiel pour maintenir le contact et la communication.

Expressions Avancées

中文

精耕细作人脉关系

战略性地拓展人脉

建立互惠互利的长期合作关系

利用人脉资源创造新的机会

拼音

jīnggēng xìzuò rénmài guānxi

zhànlüè xìng de tuòzhǎn rénmài

jiànlì hùhuì hùlì de chángqī hézuò guānxi

lìyòng rénmài zīyuán chuàngzào xīn de jīhuì

French

Cultiver des relations clés

Développer stratégiquement son réseau professionnel

Établir des partenariats mutuellement bénéfiques à long terme

Tirer parti des ressources du réseau pour créer de nouvelles opportunités

Tabous Culturels

中文

避免在初次见面时过于直接地谈论商业利益,应注重建立信任和友好关系。

拼音

biànmiǎn zài chūcì miànjiàn shí guòyú zhíjiē de tánlùn shāngyè lìyì,yīng zhùzhòng jiànlì xìnrèn hé yǒuhǎo guānxi。

French

Évitez de parler trop directement d'intérêts commerciaux lors d'une première rencontre ; concentrez-vous sur l'établissement de la confiance et de relations amicales.

Points Clés

中文

拓展人脉需要长期坚持,多参加行业活动,积极与人交流。注意场合和方式,尊重他人。

拼音

tuòzhǎn rénmài xūyào chángqī jiānchí,duō cānjiā hángyè huódòng,jījí yǔ rén jiāoliú。zhùyì chǎnghé hé fāngshì,zūnjìng tārén。

French

Le développement du réseau professionnel exige de la persévérance à long terme, la participation à des événements sectoriels et une interaction active avec les autres. Tenez compte du contexte et de la manière de procéder, en respectant les autres.

Conseils Pratiques

中文

准备一些关于自己工作和兴趣的话题

练习用流利的中文自我介绍

学会倾听和提问

掌握一些商务社交礼仪

模拟练习不同的对话场景

拼音

zhǔnbèi yīxiē guānyú zìjǐ gōngzuò hé xìngqù de huàtí

liànxí yòng liúlì de zhōngwén zìwǒ jièshào

xuéhuì qīngtīng hé tíwèn

zhǎngwò yīxiē shāngwù shèjiāo lǐyí

mǒní liànxí bùtóng de duìhuà chǎngjǐng

French

Préparez quelques sujets concernant votre travail et vos centres d'intérêt

Entraînez-vous à vous présenter de manière fluide en chinois

Apprenez à écouter et à poser des questions

Maîtrisez quelques règles de l'étiquette sociale professionnelle

Simulez différentes situations de conversation