拓展人脉 人脈拡大 tuòzhǎn rénmài

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

李明:您好,王先生,很高兴在今天的行业交流会上认识您。
王刚:您好,李先生,我也很高兴认识您。您的报告非常精彩,特别是关于跨境电商那部分,我受益匪浅。
李明:谢谢!王先生您在物流行业经验丰富,我们公司正准备拓展跨境业务,希望有机会能向您请教。
王刚:乐意之至!我很关注贵公司的发展,有机会我们可以深入交流。我的名片在这儿,方便的话,可以加个微信,以后沟通更方便。
李明:太好了!这是我的名片,也请您加我微信。

拼音

Li Ming:Nin hao,Wang xiānsheng,hen gaoxing zai jintian de hangye jiaoliu hui shang renshi nin。
Wang Gang:Nin hao,Li xiānsheng,wo ye hen gaoxing renshi nin。Nin de baogao feichang jingcai,tebie shi guanyu kuajing dianshang na bufeng,wo shouyi feiqian。
Li Ming:Xie xie!Wang xiānsheng nin zai wuliu hangye jingyan fengfu,women gongsi zheng zhunbei tuozhan kuajing ye wu,xifang you ji hui neng xiang nin qingjiao。
Wang Gang:Lèyi zhi zhi!Wo hen guan zhu guigongsi de fazhan,you ji hui women keyi shenru jiaoliu。Wo de mingpian zai zher,fangbian de hua,keyi jia ge weixin,yi hou gou tong geng fangbian。
Li Ming:Tai hao le!Zhe shi wo de mingpian,ye qing nin jia wo weixin。

Japanese

李明:こんにちは、王さん、今日の業界交流会でお会いできて嬉しいです。
王剛:こんにちは、李さん、私も嬉しいです。あなたのプレゼンテーションは素晴らしかったです、特に越境ECの部分は大変参考になりました。
李明:ありがとうございます!王さんは物流業界で豊富な経験をお持ちですね。弊社は越境ビジネスの拡大を計画しており、あなたにご指導いただければ幸いです。
王剛:喜んで!貴社の発展に大変興味があります。機会があれば、より深く意見交換できればと思っています。名刺を差し上げます。よろしければ微信を交換しましょう、今後の連絡が便利になります。
李明:ありがとうございます!私の名刺です、私も王さんの微信を追加させていただきます。

よく使う表現

拓展人脉

tuòzhǎn rénmài

人脈を広げる

文化背景

中文

在中国,拓展人脉通常通过商务场合、行业活动、社交平台等多种方式进行。 建立人脉关系强调信任和长期合作,而非短期利益。 交换名片是商务场合的常见礼仪。微信是重要的社交工具,用于保持联系和沟通。

拼音

zai Zhongguo,tuòzhǎn rénmài tōngcháng tōngguò shāngwù chǎnghé,hángyè huódòng,shèjiāo píngtái děng duō zhǒng fāngshì jìnxíng。jiànlì rénmài guānxi qiángdiào xìnrèn hé chángqī hézuò,ér fēi duǎnqī lìyì。jiāohuàn míngpiàn shì shāngwù chǎnghé de chángjiàn lǐyí。Weixin shì zhòngyào de shèjiāo gōngjù,yòng yú bǎochí liánxì hé gōutōng。

Japanese

中国では、人脈を広げる方法は様々で、ビジネスシーン、業界イベント、SNSなどを通して行われます。信頼関係と長期的な協力を重視し、短期的な利益よりも関係性を大切にする傾向があります。名刺交換はビジネスの定番です。微信は連絡を取り合うための重要なツールとなっています。

高級表現

中文

精耕细作人脉关系

战略性地拓展人脉

建立互惠互利的长期合作关系

利用人脉资源创造新的机会

拼音

jīnggēng xìzuò rénmài guānxi

zhànlüè xìng de tuòzhǎn rénmài

jiànlì hùhuì hùlì de chángqī hézuò guānxi

lìyòng rénmài zīyuán chuàngzào xīn de jīhuì

Japanese

人脈関係を丁寧に育む

戦略的に人脈を広げる

互恵的な長期的な関係を築く

人脈資源を活用して新たな機会を創出する

文化禁忌

中文

避免在初次见面时过于直接地谈论商业利益,应注重建立信任和友好关系。

拼音

biànmiǎn zài chūcì miànjiàn shí guòyú zhíjiē de tánlùn shāngyè lìyì,yīng zhùzhòng jiànlì xìnrèn hé yǒuhǎo guānxi。

Japanese

最初の出会いでビジネスの利益について直接的に話し合うのは避け、信頼関係と良好な人間関係を築くことに重点を置くべきです。

使用キーポイント

中文

拓展人脉需要长期坚持,多参加行业活动,积极与人交流。注意场合和方式,尊重他人。

拼音

tuòzhǎn rénmài xūyào chángqī jiānchí,duō cānjiā hángyè huódòng,jījí yǔ rén jiāoliú。zhùyì chǎnghé hé fāngshì,zūnjìng tārén。

Japanese

人脈拡大には長期的な継続的な努力が必要です。業界イベントに参加し、積極的に他者と交流しましょう。場と方法に注意し、相手を尊重することが大切です。

練習ヒント

中文

准备一些关于自己工作和兴趣的话题

练习用流利的中文自我介绍

学会倾听和提问

掌握一些商务社交礼仪

模拟练习不同的对话场景

拼音

zhǔnbèi yīxiē guānyú zìjǐ gōngzuò hé xìngqù de huàtí

liànxí yòng liúlì de zhōngwén zìwǒ jièshào

xuéhuì qīngtīng hé tíwèn

zhǎngwò yīxiē shāngwù shèjiāo lǐyí

mǒní liànxí bùtóng de duìhuà chǎngjǐng

Japanese

自分の仕事や趣味に関する話題をいくつか用意する

流暢な中国語で自己紹介をする練習をする

傾聴と質問の仕方を練習する

ビジネスにおける社交マナーを習得する

様々な会話シチュエーションを想定して練習する