挂号预约 Rendez-vous médical
Dialogues
Dialogues 1
中文
您好,我想预约一下明天上午的专家号。
好的,请问您想预约哪个科室的专家?
我想预约消化内科的李教授。
好的,请您提供一下您的姓名和身份证号码。
好的,我的姓名是张三,身份证号码是…
拼音
French
Bonjour, je voudrais prendre un rendez-vous pour demain matin avec un spécialiste.
D'accord, avec quel spécialiste de quel service souhaitez-vous prendre rendez-vous ?
Je voudrais prendre rendez-vous avec le professeur Li au service de gastro-entérologie.
D'accord, pouvez-vous me fournir votre nom et votre numéro d'identification ?
D'accord, je m'appelle Zhang San, et mon numéro d'identification est…
Phrases Courantes
挂号预约
Prise de rendez-vous
Contexte Culturel
中文
在中国,挂号预约通常在医院或诊所的挂号处进行,也可以通过电话或网络进行预约。预约时需要提供姓名、身份证号码、联系方式等信息。
预约通常需要提前几天或几周,尤其是看专家门诊。
挂号费和诊疗费需要在就诊当天支付。
拼音
French
En Chine, la prise de rendez-vous se fait généralement au bureau d'enregistrement d'un hôpital ou d'une clinique, ou par téléphone ou en ligne. Il faut fournir son nom, son numéro d'identité et ses coordonnées.
Les rendez-vous nécessitent généralement un préavis de quelques jours ou semaines, surtout pour les consultations de spécialistes.
Les frais d'inscription et les frais médicaux sont payables le jour de la consultation.
Il y a souvent des temps d'attente.
Expressions Avancées
中文
请问您是否有医保卡?
您方便提供您的电子病历吗?
请问您对预约时间还有什么其他的要求吗?
拼音
French
Avez-vous une carte de sécurité sociale ?
Pourriez-vous fournir votre dossier médical électronique ?
Avez-vous d'autres demandes concernant l'horaire du rendez-vous ?
Tabous Culturels
中文
不要在挂号过程中大声喧哗或插队,要保持秩序和礼貌。
拼音
bú yào zài guà hào guòchéng zhōng dàshēng xuānhuá huò chā duì, yào bǎochí zhìxù hé lǐmào.
French
Ne faites pas de bruit et ne vous faufilez pas dans la file d'attente pendant la prise de rendez-vous ; respectez l'ordre et la politesse.Points Clés
中文
使用场景:在医院或诊所进行挂号预约。年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人都可以使用。常见错误提醒:提供错误的信息,例如姓名或身份证号码。
拼音
French
Scénarios d'utilisation : Prise de rendez-vous dans les hôpitaux ou les cliniques. Applicabilité de l'âge/de l'identité : Applicable à tous les âges et à toutes les identités. Erreurs courantes : Fournir des informations incorrectes, telles que le nom ou le numéro d'identification.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情况下的对话,例如预约不同科室的医生、预约不同时间的号等等。
可以和朋友或家人进行角色扮演练习。
可以观看一些相关的视频,学习更自然的表达方式。
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues pour différentes situations, comme prendre rendez-vous avec des médecins de différents services ou à différentes heures.
Faites des jeux de rôle avec des amis ou des membres de votre famille.
Regardez des vidéos pertinentes pour apprendre des manières d'expression plus naturelles.