数餐具 Compter les couverts
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:我想点一份宫保鸡丁,再来一碗米饭。
服务员:好的,请问需要几副餐具?
顾客:两位,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
拼音
French
Serveur : Bonjour, que puis-je vous servir ?
Client : Je voudrais du poulet Kung Pao et un bol de riz.
Serveur : Bien sûr, combien de couverts vous faut-il ?
Client : Deux, s'il vous plaît.
Serveur : D'accord, un instant, s'il vous plaît.
Phrases Courantes
一副餐具
un couvert
Contexte Culturel
中文
中国餐桌上通常会根据人数准备餐具,如果人数较多,服务员会主动询问需要多少副餐具。
拼音
French
Dans la gastronomie chinoise, les couverts sont généralement préparés en fonction du nombre de personnes. S'il y a beaucoup de monde, le serveur demandera proactivement combien de couverts sont nécessaires.
Expressions Avancées
中文
请您稍等,我这就去准备足够的餐具。
对不起,我们的餐具现在有点紧张,请您稍候。
拼音
French
Veuillez patienter un instant, je vais vous préparer suffisamment de couverts.
Excusez-moi, nous manquons un peu de couverts en ce moment, veuillez patienter un instant.
Tabous Culturels
中文
在正式场合,不要随意摆弄餐具,更不要用餐具指人或其他物品。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé, bùyào suíyì bǎinòng cānjù, gèng bùyào yòng cānjù zhǐ rén huò qítā wùpǐn。
French
Lors d'occasions formelles, ne jouez pas avec les couverts et ne pointez pas les personnes ou d'autres objets avec les couverts.Points Clés
中文
数餐具主要用于餐饮服务场景,需要根据就餐人数准备相应的餐具数量。
拼音
French
Le comptage des couverts est principalement utilisé dans les scénarios de service de restauration, et le nombre correspondant de couverts doit être préparé en fonction du nombre de convives.Conseils Pratiques
中文
可以模拟真实的点餐场景,练习用中文表达需要几副餐具。
可以与朋友或家人一起练习,互相扮演服务员和顾客的角色。
拼音
French
Vous pouvez simuler des scénarios de commande réels et vous entraîner à exprimer en chinois le nombre de couverts nécessaires.
Vous pouvez vous entraîner avec des amis ou des membres de votre famille, en jouant à tour de rôle les rôles du serveur et du client.