文艺汇演报名 Inscription à un spectacle artistique Wényì huìyǎn bàomíng

Dialogues

Dialogues 1

中文

工作人员:您好,欢迎参加文艺汇演报名!请问您想报名参加什么节目?

李明:您好!我想报名参加独唱,我准备演唱一首《茉莉花》。

工作人员:好的,《茉莉花》是一首非常经典的中国歌曲。请问您方便提供一下您的姓名、联系方式和节目简介吗?

李明:我的名字是李明,手机号是138xxxxxxxx,节目简介我已经写在报名表上了。

工作人员:好的,请您稍等,我帮您登记一下。

李明:谢谢!

拼音

gōngzuò rényuán:nínhǎo,huānyíng cānjiā wényì huìyǎn bàomíng!qǐngwèn nín xiǎng bàomíng cānjiā shénme jiémù?

Lǐ Míng:nínhǎo!wǒ xiǎng bàomíng cānjiā dúchàng,wǒ zhǔnbèi yǎnchàng yīshǒu《mòlìhuā》。

gōngzuò rényuán:hǎode,《mòlìhuā》shì yīshǒu fēicháng jīngdiǎn de zhōngguó gēqǔ。qǐngwèn nín fāngbiàn tígōng yīxià nín de xìngmíng,liánxì fāngshì hé jiémù jiǎn jiè ma?

Lǐ Míng:wǒ de míngzì shì Lǐ Míng,shǒujī hào shì 138xxxxxxxx,jiémù jiǎn jiè wǒ yǐjīng xiě zài bàomíng biǎo shàng le。

gōngzuò rényuán:hǎode,qǐng nín shāoděng,wǒ bāng nín dēngjì yīxià。

Lǐ Míng:xièxie!

French

Personnel : Bonjour, bienvenue à l'inscription du spectacle artistique ! Quel programme souhaitez-vous inscrire ?

Li Ming : Bonjour ! Je souhaite m'inscrire pour un chant solo. Je prépare une chanson intitulée « Fleur de Jasmin ».

Personnel : D'accord, « Fleur de Jasmin » est une chanson chinoise très classique. Pourriez-vous fournir votre nom, vos coordonnées et une brève présentation de votre programme ?

Li Ming : Je m'appelle Li Ming, mon numéro de téléphone est 138xxxxxxxx, et j'ai déjà écrit une brève présentation de mon programme sur le formulaire d'inscription.

Personnel : D'accord, veuillez patienter, je vais vous inscrire.

Li Ming : Merci !

Dialogues 2

中文

工作人员:您好,欢迎参加文艺汇演报名!请问您想报名参加什么节目?

李明:您好!我想报名参加独唱,我准备演唱一首《茉莉花》。

工作人员:好的,《茉莉花》是一首非常经典的中国歌曲。请问您方便提供一下您的姓名、联系方式和节目简介吗?

李明:我的名字是李明,手机号是138xxxxxxxx,节目简介我已经写在报名表上了。

工作人员:好的,请您稍等,我帮您登记一下。

李明:谢谢!

French

undefined

Phrases Courantes

文艺汇演报名

wényì huìyǎn bàomíng

Inscription au spectacle artistique

Contexte Culturel

中文

文艺汇演是中国的一种常见的文化活动,通常在学校、社区或企业等场合举行。报名过程通常比较简单,只需填写一张报名表即可。

拼音

wényì huìyǎn shì zhōngguó de yī zhǒng cháng jiàn de wénhuà huódòng,tōngcháng zài xuéxiào,shèqū huò qǐyè děng chǎnghé jǔxíng。bàomíng guòchéng tōngcháng bǐjiào jiǎndān,zhǐ xū tiánxiě yī zhāng bàomíng biǎo jǐkě。

French

Les spectacles artistiques sont des activités culturelles courantes en Chine, généralement organisées dans les écoles, les communautés ou les entreprises. Le processus d'inscription est généralement simple, il suffit de remplir un formulaire d'inscription.

Expressions Avancées

中文

本人擅长……,希望能为本次汇演增添色彩。

我的节目独具特色,相信会给观众留下深刻印象。

拼音

běnrén shàncháng……,xīwàng néng wèi běn cì huìyǎn zēngtiān sècǎi。

wǒ de jiémù dújù tèsè,xiāngxìn huì gěi guānzhòng liúxià shēnkè yìnxiàng。

French

Je suis spécialisé dans…, dans l'espoir d'ajouter de la couleur à ce spectacle.

Mon programme est unique et laissera une impression durable au public.

Tabous Culturels

中文

注意礼貌用语,避免使用粗俗或不礼貌的语言。

拼音

zhùyì lǐmào yòngyǔ,bìmiǎn shǐyòng cūsú huò bù lǐmào de yǔyán。

French

Faites attention à la langue polie et évitez d'utiliser un langage vulgaire ou impoli.

Points Clés

中文

在报名时,需要提供个人信息,如姓名、联系方式等,并简要介绍自己的节目。

拼音

zài bàomíng shí,xūyào tígōng gèrén xìnxī,rú xìngmíng,liánxì fāngshì děng,bìng jiǎnyào jièshào zìjǐ de jiémù。

French

Lors de l'inscription, vous devez fournir vos informations personnelles telles que votre nom et vos coordonnées, et présenter brièvement votre programme.

Conseils Pratiques

中文

多练习用中文介绍自己和自己的节目。

可以和朋友一起练习,互相纠正错误。

可以录制视频,观察自己的表达和姿态。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén jièshào zìjǐ hé zìjǐ de jiémù。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

kěyǐ lùzhì shìpín,guānchá zìjǐ de biǎodá hé zītài。

French

Pratiquez-vous à vous présenter et à présenter votre programme en chinois.

Vous pouvez vous entraîner avec des amis et vous corriger mutuellement.

Vous pouvez enregistrer des vidéos pour observer votre expression et votre posture.