水质保护 Protection de la qualité de l'eau
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问您对我们小区的水质保护工作有什么建议?
B:您好,我觉得可以加强宣传,让更多居民了解水质保护的重要性。同时,也可以定期检测水质,并将结果公开透明地公布给居民。
C:这个建议很好,我们也正在考虑加强宣传,让居民参与到水质保护中来。
A:另外,我认为还可以设置一些垃圾分类回收点,减少生活垃圾对水质的影响。
B:对!垃圾分类和水质保护息息相关。
C:好的,我们会认真考虑您的建议,谢谢您的参与!
拼音
French
A : Bonjour, avez-vous des suggestions pour les efforts de conservation de l'eau de notre communauté ?
B : Bonjour, je pense que nous pouvons renforcer la publicité pour permettre à plus de résidents de comprendre l'importance de la conservation de l'eau. En même temps, nous pouvons également tester régulièrement la qualité de l'eau et publier les résultats de manière transparente aux résidents.
C : C'est une bonne suggestion. Nous envisageons également de renforcer la publicité et de permettre aux résidents de participer à la conservation de l'eau.
A : De plus, je pense que nous pouvons également installer des points de tri et de recyclage des déchets afin de réduire l'impact des déchets ménagers sur la qualité de l'eau.
B : Oui ! Le tri des déchets et la conservation de l'eau sont étroitement liés.
C : D'accord, nous examinerons attentivement vos suggestions, merci de votre participation !
Dialogues 2
中文
A:您好,请问您对我们小区的水质保护工作有什么建议?
B:您好,我觉得可以加强宣传,让更多居民了解水质保护的重要性。同时,也可以定期检测水质,并将结果公开透明地公布给居民。
C:这个建议很好,我们也正在考虑加强宣传,让居民参与到水质保护中来。
A:另外,我认为还可以设置一些垃圾分类回收点,减少生活垃圾对水质的影响。
B:对!垃圾分类和水质保护息息相关。
C:好的,我们会认真考虑您的建议,谢谢您的参与!
French
undefined
Phrases Courantes
水质保护
Conservation de l'eau
Contexte Culturel
中文
中国政府高度重视水质保护,出台了很多相关的政策法规,例如《中华人民共和国水污染防治法》等。在日常生活中,人们也越来越关注水质问题,积极参与到水质保护中来。
拼音
French
La conservation de l'eau est une préoccupation majeure dans de nombreux pays, dont la Chine. Il y a une prise de conscience croissante de l'importance de la protection des ressources en eau et diverses initiatives sont en cours pour améliorer la qualité de l'eau et assurer une utilisation durable.
Expressions Avancées
中文
水质监测
水环境治理
水生态修复
流域综合管理
拼音
French
Surveillance de la qualité de l'eau
Gestion de l'environnement aquatique
Restauration des écosystèmes aquatiques
Gestion intégrée des bassins versants
Tabous Culturels
中文
避免谈论负面水质事件,以及对政府水质保护措施的过激批评。
拼音
bìmiǎn tánlùn fùmiàn shuǐzhì shìjiàn,yǐjí duì zhèngfǔ shuǐzhì bǎohù cuòshī de guòjī pīpíng。
French
Évitez de discuter d'événements négatifs liés à la qualité de l'eau et de critiques excessives à l'égard des mesures gouvernementales de conservation de l'eau.Points Clés
中文
在与外国人交流时,要根据对方的文化背景调整表达方式,可以使用一些更通俗易懂的语言。同时,要注意避免一些可能引起误会的表达。
拼音
French
Lors de la communication avec des étrangers, adaptez votre expression en fonction du contexte culturel de l'interlocuteur et utilisez un langage plus simple et plus facile à comprendre. Parallèlement, faites attention à éviter certaines expressions pouvant entraîner des malentendus.Conseils Pratiques
中文
多与外国人进行模拟对话练习
观看一些关于水质保护的纪录片或视频
阅读一些关于水质保护的新闻报道
拼音
French
Pratiquez des dialogues simulés avec des étrangers
Regardez des documentaires ou des vidéos sur la conservation de l'eau
Lisez des reportages sur la conservation de l'eau