活动预告 Annonce d'événement
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你好,请问周末的文化交流活动还有名额吗?
B:您好!还有少量名额,您想参加吗?
C:是的,我想报名参加,请问活动具体内容是什么?
B:这是一个以中国茶文化为主题的活动,包括茶艺表演、茶叶品鉴和茶文化知识讲座。
A:听起来很有趣,请问活动费用是多少?
B:每人100元,包含茶点和小礼品。
C:好的,我想报名参加,请问如何报名?
B:您可以通过扫描二维码报名,或者直接联系我。
拼音
French
A : Bonjour, reste-t-il des places pour l'activité d'échange culturel de ce week-end ?
B : Bonjour ! Il reste quelques places. Souhaitez-vous participer ?
C : Oui, j'aimerais m'inscrire. Pourriez-vous me donner plus de détails sur l'activité ?
B : Il s'agit d'une activité sur le thème de la culture du thé chinois, incluant une cérémonie du thé, une dégustation de thé et une conférence sur la culture du thé.
A : Cela a l'air intéressant. Combien ça coûte ?
B : 100 yuans par personne, comprenant le thé et des en-cas, ainsi que de petits cadeaux.
C : D'accord, je souhaite m'inscrire. Comment puis-je faire ?
B : Vous pouvez vous inscrire en scannant le code QR ou en me contactant directement.
Dialogues 2
中文
A:你好,请问周末的文化交流活动还有名额吗?
B:您好!还有少量名额,您想参加吗?
C:是的,我想报名参加,请问活动具体内容是什么?
B:这是一个以中国茶文化为主题的活动,包括茶艺表演、茶叶品鉴和茶文化知识讲座。
A:听起来很有趣,请问活动费用是多少?
B:每人100元,包含茶点和小礼品。
C:好的,我想报名参加,请问如何报名?
B:您可以通过扫描二维码报名,或者直接联系我。
French
undefined
Phrases Courantes
活动预告
Annonce d'événement
Contexte Culturel
中文
在中国,活动预告通常会提前几天甚至几周发布,以方便人们安排时间。预告中通常会包含活动时间、地点、内容、费用等信息。 在发布活动预告时,需要注意选择合适的渠道,例如微信公众号、微博、朋友圈等。
拼音
French
En Chine, les annonces d'événements sont généralement publiées plusieurs jours, voire plusieurs semaines à l'avance pour permettre aux gens de s'organiser. Les annonces incluent généralement l'heure, le lieu, le contenu et le coût de l'événement. Lors de la publication des annonces d'événements, il est important de choisir les canaux appropriés, tels que WeChat, Weibo ou Moments.
Expressions Avancées
中文
本次活动名额有限,欲报从速!
欢迎各位莅临参加!
期待您的参与!
拼音
French
Places limitées pour cet événement, inscrivez-vous dès maintenant !
Nous vous accueillons chaleureusement !
Nous attendons avec impatience votre participation !
Tabous Culturels
中文
避免使用过于夸张或不实的宣传语,以免造成误导。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bùshí de xuānchuán yǔ,yǐmiǎn zàochéng wǔdǎo。
French
Évitez d'utiliser un langage promotionnel trop exagéré ou faux pour éviter toute tromperie.Points Clés
中文
活动预告需要清晰地表达活动信息,方便目标人群理解和参与。
拼音
French
Les annonces d'événements doivent clairement présenter les informations afin de faciliter la compréhension et la participation du public cible.Conseils Pratiques
中文
与朋友练习对话,模拟实际场景;尝试用不同的表达方式;注意语气和语调。
拼音
French
Entraînez-vous à la conversation avec des amis, en simulant des situations réelles ; essayez différentes manières de vous exprimer ; faites attention à la tonalité et à l'intonation.