不拘小节 non attaccarsi alle sciocchezze
Explanation
指为人处事不拘泥于细枝末节,不注重小节。褒义词。
Si riferisce a qualcuno che non è legato a questioni banali e non presta attenzione ai dettagli. Una parola positiva.
Origin Story
西汉末年,虞延担任东昏亭长,他为人正直,敢于执法,但不拘小节,生活简朴。一次,王莽的宠妾魏氏的亲戚欺压百姓,虞延不畏权势,将他们送入大牢。这件事传到王莽耳中,王莽虽然恼怒,但也无可奈何。后来,虞延升任富平县令,因敢于直言劝谏贪官而受到皇帝赏识。在洛阳为官期间,他再次因为执法得罪了权贵,最终被迫自杀。虽然虞延的结局令人惋惜,但他不畏强权,主持公道,不拘小节的精神值得后人学习。
Alla fine della dinastia Han occidentale, Yu Yan servì come magistrato di Donghun. Era un uomo onesto e coraggioso che faceva rispettare la legge, ma non si curava dei dettagli e viveva una vita semplice. Una volta, i parenti della concubina favorita di Wang Mang, Wei Shi, opprimevano il popolo. Yu Yan non temeva il potere e li imprigionò. La notizia giunse a Wang Mang, che era furioso ma non poteva farci nulla. In seguito, Yu Yan fu promosso a magistrato di Fuping perché osò ammonire il funzionario corrotto. Durante il suo periodo come funzionario a Luoyang, offese di nuovo i potenti e alla fine si suicidò. Sebbene la fine di Yu Yan sia triste, il suo spirito di non temere il potere, di mantenere la giustizia e di non prestare attenzione ai dettagli merita di essere appreso dalle generazioni future.
Usage
用于形容为人处世不拘泥于细节,洒脱随性。多用于褒义。
Usato per descrivere qualcuno che non è legato ai dettagli nella vita ed è disinvolto. Usato per lo più in senso positivo.
Examples
-
他为人处世不拘小节,深受大家喜爱。
ta wei ren chu shi bu ju xiao jie, shen shou da jia xi ai.
È amato da tutti per la sua natura spensierata.
-
工作中,他虽然不拘小节,但做事认真负责。
gong zuo zhong, ta sui ran bu ju xiao jie, dan zuo shi ren zhen fu ze
Sebbene sia disinvolto nel lavoro, è serio e responsabile.