众口同声 Unanime
Explanation
大家意见一致,说法相同。形容许多人对某件事看法完全相同。
Tutti hanno la stessa opinione; tutti dicono la stessa cosa. Descrive molte persone che hanno la stessa opinione su una questione.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位德高望重的老村长。一天,村里发生了一件怪事:村里的一口古井不见了。村民们议论纷纷,说法不一。有人说是山体滑坡,有人说是地龙翻身,还有人说是妖怪作祟。老村长见此情景,决定召开村民大会,查明真相。大会上,老村长首先给大家讲了一个故事,讲的是古代一位国王丢失了一件宝物,大臣们各执己见,说法不一,最后国王请来一位智者,智者通过仔细观察,发现了丢失宝物的真相。老村长讲述完故事后,语气坚定地说:"井不见了,大家要团结起来,仔细观察,找出真相,而不是在这里众说纷纭。"在老村长的鼓励下,村民们摒弃了各自的猜想,团结一心,共同寻找古井的下落。经过几天的努力,村民们终于找到了古井,原来古井被埋在了山体滑坡的泥土之下。这时,大家众口同声地说:"老村长说得对,团结合作,才能克服困难。"从此以后,这个山村里,再也没有出现过众说纷纭的现象,村民们都学会了互相理解,共同努力,克服了各种困难。
Tanto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, viveva un rispettato vecchio capo villaggio. Un giorno, accadde qualcosa di strano nel villaggio: un antico pozzo del villaggio scomparve. Gli abitanti del villaggio chiacchierarono, e le opinioni differivano. Alcuni dissero che era una frana, altri dissero che era un drago che si rivoltava, e altri ancora dissero che era opera di un mostro. Vedendo questo, il vecchio capo villaggio decise di convocare un'assemblea del villaggio per scoprire la verità. All'assemblea, il vecchio capo villaggio raccontò prima di tutto a tutti una storia, su un antico re che aveva perso il suo tesoro. I ministri avevano opinioni diverse, e alla fine il re chiamò un saggio che scoprì la verità sul tesoro perduto attraverso un'attenta osservazione. Dopo aver raccontato la storia, il vecchio capo villaggio disse con fermezza: "Il pozzo è scomparso, e dobbiamo unirci e osservare attentamente per scoprire la verità, invece di discutere." Incoraggiati dal vecchio capo villaggio, gli abitanti del villaggio abbandonarono le loro congetture e lavorarono insieme per trovare il luogo in cui si trovava il pozzo. Dopo diversi giorni di duro lavoro, trovarono finalmente il pozzo; era stato sepolto sotto il terreno della frana. A questo punto, tutti dissero all'unisono: "Il vecchio capo villaggio aveva ragione, l'unità e la cooperazione sono gli unici modi per superare le difficoltà." Da allora, non ci furono più controversie in questo villaggio di montagna. Gli abitanti del villaggio impararono a capirsi e a lavorare insieme per superare varie difficoltà.
Usage
主要用于描写许多人对某件事持有相同看法的情况,也指许多人异口同声地说同一件事。
Principalmente usato per descrivere la situazione in cui molte persone hanno la stessa opinione su qualcosa, o molte persone dicono la stessa cosa all'unisono.
Examples
-
村民们众口一词地指证张三偷了东西。
cunminmen zhongkou yici de zhizeng zhangsan toule dongxi.
Gli abitanti del villaggio hanno accusato all'unanimità Ram di aver rubato.
-
对于这个计划,大家众口同声地表示赞成。
duiyu zhege jihua,dajia zhongkou tongsheng di biaosi zancheng
Tutti erano d'accordo su questo piano