众口同声 満場一致
Explanation
大家意见一致,说法相同。形容许多人对某件事看法完全相同。
みんな同じ意見です;みんな同じことを言っています。多くの人が物事について同じ意見を持っていることを説明します。
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位德高望重的老村长。一天,村里发生了一件怪事:村里的一口古井不见了。村民们议论纷纷,说法不一。有人说是山体滑坡,有人说是地龙翻身,还有人说是妖怪作祟。老村长见此情景,决定召开村民大会,查明真相。大会上,老村长首先给大家讲了一个故事,讲的是古代一位国王丢失了一件宝物,大臣们各执己见,说法不一,最后国王请来一位智者,智者通过仔细观察,发现了丢失宝物的真相。老村长讲述完故事后,语气坚定地说:"井不见了,大家要团结起来,仔细观察,找出真相,而不是在这里众说纷纭。"在老村长的鼓励下,村民们摒弃了各自的猜想,团结一心,共同寻找古井的下落。经过几天的努力,村民们终于找到了古井,原来古井被埋在了山体滑坡的泥土之下。这时,大家众口同声地说:"老村长说得对,团结合作,才能克服困难。"从此以后,这个山村里,再也没有出现过众说纷纭的现象,村民们都学会了互相理解,共同努力,克服了各种困难。
むかしむかし、人里離れた山村に、尊敬を集める老村長が住んでいました。ある日、村では奇妙な出来事が起こりました。村の古井戸が消えてしまったのです。村人たちは噂話に花を咲かせ、意見が分かれました。土砂崩れだと言う者、地龍が動いたせいだと言う者、妖怪の仕業だと言う者もいました。この状況を見て、老村長は村人集会を開き、真相を究明することにしました。集会で、老村長はまず、古代の王様が宝物を見失ったという話をしました。大臣たちはそれぞれ異なる意見を持ち、王様は最終的に賢者の人を招いて、その賢者が注意深い観察を通して、失われた宝物の真相を明らかにしました。話を終えると、老村長は力強く言いました。「井戸はなくなってしまった。私たちは力を合わせ、注意深く観察して、真実を見つけるべきだ。議論ばかりするのではなく。」老村長に励まされた村人たちは、それぞれが持っていた推測を捨て、心を一つに、井戸の行方を探し始めました。数日間の努力の後、彼らはついに井戸を見つけました。それは土砂崩れの土の下に埋まっていたのです。その時、全員が声を合わせて言いました。「老村長は正しかった。団結と協力こそが、困難を克服する唯一の方法だ。」それ以来、この山村ではもう意見が分かれることはなくなりました。村人たちは互いに理解し合い、協力して様々な困難を克服するようになりました。
Usage
主要用于描写许多人对某件事持有相同看法的情况,也指许多人异口同声地说同一件事。
主に、多くの人が物事について同じ意見を持っている状況、あるいは多くの人が同調して同じことを言っている状況を表すために使われます。
Examples
-
村民们众口一词地指证张三偷了东西。
cunminmen zhongkou yici de zhizeng zhangsan toule dongxi.
村民たちは満場一致で張三が盗んだと非難した。
-
对于这个计划,大家众口同声地表示赞成。
duiyu zhege jihua,dajia zhongkou tongsheng di biaosi zancheng
この計画について、全員が満場一致で賛成した。