众口同声 zhongkou tongsheng Voix unanime

Explanation

大家意见一致,说法相同。形容许多人对某件事看法完全相同。

Tout le monde a la même opinion ; tout le monde dit la même chose. Décrit le fait que beaucoup de personnes ont le même avis sur une question.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位德高望重的老村长。一天,村里发生了一件怪事:村里的一口古井不见了。村民们议论纷纷,说法不一。有人说是山体滑坡,有人说是地龙翻身,还有人说是妖怪作祟。老村长见此情景,决定召开村民大会,查明真相。大会上,老村长首先给大家讲了一个故事,讲的是古代一位国王丢失了一件宝物,大臣们各执己见,说法不一,最后国王请来一位智者,智者通过仔细观察,发现了丢失宝物的真相。老村长讲述完故事后,语气坚定地说:"井不见了,大家要团结起来,仔细观察,找出真相,而不是在这里众说纷纭。"在老村长的鼓励下,村民们摒弃了各自的猜想,团结一心,共同寻找古井的下落。经过几天的努力,村民们终于找到了古井,原来古井被埋在了山体滑坡的泥土之下。这时,大家众口同声地说:"老村长说得对,团结合作,才能克服困难。"从此以后,这个山村里,再也没有出现过众说纷纭的现象,村民们都学会了互相理解,共同努力,克服了各种困难。

henjiu yiqian,zaiyige pianyuan de shancun li,zhuzheyige degaowangzhong de laocunzhang.yitian,cunli fashi le yijian guaishi:cunli de yikou gujing bujian le.cunminmen yilunfenfen,shuofabuyi.youren shuoshantis huapo,youren shuo shi dilong fanshen,hai youren shuo shi yaoguai zuosu.laocunzhang jianciqingjing,jueding zhaokai cunmin dahui,chaming zhenxiang.dahui shang,laocunzhang shouxian gei dajia jiangle yige gushi,jiangde shi gu dai yiwei wang youshi le yijian baowu,dachengmen gezhijijian,shuofabuyi, zuihou wangqing lai yiwei zhizhe,zhizhe tongguo zixi guancha,faxian le shibao wu de zhenxiang.laocunzhang jiangshu wan gushi hou,yuqi jiandieshuo:"jing bujian le,dajia yao tuanjie qilai,zixi guancha,zhaochu zhenxiang,erbushi zai zheli zhongshuofenyun. "zai laocunzhang de guli xia,cunminmen bingqi le gezi de cai xiang,tuanjie yixin,gongtong xunzhaogu jing de xiaoluo.jingguo jitiande nuli,cunminmen zhongyu zhaodao le gujing,yuanlai gujing bei maile zai shan ti huapo de nitu zhixia.zhe shi,dajia zhongkou tongsheng di shuo:"laocunzhang shuode dui,tuanjie hezuo,caineng kekufu kunnan. "congci yihou,zhege shancun li,zai ye meiyou chuxian guo zhongshuofenyun de xianxiang,cunminmen dou xuehuile huxiang lijie,gongtong nuli,kekufu le gezhong kunnan.

Il y a bien longtemps, dans un village de montagne isolé, vivait un vieux chef de village très respecté. Un jour, un événement étrange se produisit : un ancien puits du village disparut. Les villageois chuchotèrent, et les opinions divergèrent. Certains dirent que c’était un glissement de terrain, d’autres qu’un dragon s’était retourné, et d’autres encore que c’était l’œuvre d’un monstre. Voyant cela, le vieux chef de village décida de tenir une assemblée pour découvrir la vérité. Lors de cette assemblée, le vieux chef de village raconta d’abord à tous une histoire sur un ancien roi qui avait perdu un trésor. Les ministres avaient des opinions différentes, et le roi invita finalement un sage qui découvrit la vérité sur le trésor perdu grâce à une observation minutieuse. Après avoir raconté l’histoire, le vieux chef de village dit fermement : « Le puits a disparu, et nous devons nous unir et observer attentivement pour découvrir la vérité, plutôt que de discuter. » Encouragés par le vieux chef de village, les villageois abandonnèrent leurs propres conjectures et travaillèrent ensemble pour trouver l’emplacement du puits. Après plusieurs jours de dur labeur, ils trouvèrent enfin le puits ; il avait été enseveli sous la terre d’un glissement de terrain. À ce moment-là, tous dirent à l’unisson : « Le vieux chef de village a raison, l’unité et la coopération sont les seules manières de surmonter les difficultés. » À partir de ce jour-là, il n’y eut plus de disputes dans ce village de montagne. Les villageois apprirent à se comprendre mutuellement et à travailler ensemble pour surmonter diverses difficultés.

Usage

主要用于描写许多人对某件事持有相同看法的情况,也指许多人异口同声地说同一件事。

zhuyaoyongyu miaoxie xueduo ren dui moujianshi chiyou xiangtong kanfa de qingkuang,yezhi xueduo ren yikou tongsheng di shuo tongyijianshi

Principalement utilisé pour décrire la situation où beaucoup de personnes ont le même avis sur quelque chose, ou où beaucoup de personnes disent la même chose à l'unisson.

Examples

  • 村民们众口一词地指证张三偷了东西。

    cunminmen zhongkou yici de zhizeng zhangsan toule dongxi.

    Les villageois ont accusé à l'unanimité Zhang San de vol.

  • 对于这个计划,大家众口同声地表示赞成。

    duiyu zhege jihua,dajia zhongkou tongsheng di biaosi zancheng

    Tout le monde a unanimement approuvé ce plan.