入情入理 ragionevole
Explanation
符合情理,合乎常情。形容说话做事合情合理,让人信服。
In linea con il buon senso e la ragione; descrive parole e azioni ragionevoli e convincenti.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位德高望重的老人。他一生行善积德,深受村民爱戴。有一天,村里发生了一件纠纷,两家因为田地边界问题争吵不休,谁也不肯让步。村长请来了老人调解,老人仔细听取了双方的陈述,并认真分析了事情的来龙去脉。他根据村里的规章制度以及两家的实际情况,提出了一个公平合理的解决方案,这个方案既考虑到了双方的利益,又符合村里的传统习俗。双方听了老人的解释,都觉得入情入理,心服口服,最终握手言和。这件事在村里传为佳话,大家都称赞老人的智慧和公正。从此以后,村里再也没有发生过类似的纠纷。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, viveva un anziano molto rispettato. Trascorse la vita facendo del bene ed era molto amato dagli abitanti del villaggio. Un giorno, scoppiò una disputa nel villaggio, e due famiglie litigarono a lungo sui confini dei loro campi, e nessuno voleva cedere. Il capo villaggio invitò l'anziano a fare da mediatore. L'anziano ascoltò attentamente le dichiarazioni di entrambe le parti e analizzò attentamente i dettagli della questione. In base ai regolamenti del villaggio e alla situazione reale delle due famiglie, propose una soluzione equa e ragionevole che tenesse conto degli interessi di entrambe le parti e fosse conforme alle tradizioni del villaggio. Entrambe le parti, dopo aver ascoltato la spiegazione dell'anziano, sentirono che era ragionevole e convincente, e alla fine si strinsero la mano e fecero pace. Questa storia divenne una leggenda nel villaggio, e tutti lodarono la saggezza e l'equità dell'anziano. Da allora, non ci furono più dispute simili nel villaggio.
Usage
用于形容事情合情合理,令人信服。
Usato per descrivere qualcosa di ragionevole e convincente.
Examples
-
他的解释入情入理,令人信服。
tade jieshi ru qing ru li,ling ren xinfu.
La sua spiegazione è ragionevole e convincente.
-
这件事处理得入情入理,大家都满意。
zhe jianshi chuli de ru qing ru li,da jia man yi
La questione è stata gestita in modo ragionevole e tutti sono soddisfatti