养精蓄锐 Ricupera e raccogli forza
Explanation
指积蓄力量,保养精神。
significa accumulare forza e mantenere lo spirito.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐中原,连连征战,将士们疲惫不堪。诸葛亮深知兵贵神速,也明白强兵之本在于休养生息。于是,他下令大军暂时休战,在后方扎营,让士兵们充分休息,恢复体力,并加强训练,提高战斗力。这段时间,士兵们得到了充分的休息和调养,精神饱满,体魄强健,士气高涨。诸葛亮则利用这段时间,仔细研究曹魏的军事部署,制定更加周密的作战计划。几个月后,蜀军养精蓄锐,士气如虹,再次出兵北伐,取得了辉煌的战绩。
Durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang, il cancelliere di Shu Han, guidò le sue truppe in diverse campagne per conquistare le pianure centrali. I soldati erano esausti. Zhuge Liang, sapendo dell'importanza del riposo e del recupero, ordinò una tregua temporanea. L'esercito accampò nella retroguardia, consentendo ai soldati di riposare, recuperare le forze e sottoporsi ad un addestramento intensivo. Durante questo periodo, i soldati riposarono bene, il loro morale era alto, i loro corpi erano forti e il loro morale era migliorato. Zhuge Liang usò questo tempo per studiare attentamente gli schieramenti militari di Cao Wei e per formulare piani di battaglia più completi. Alcuni mesi dopo, l'esercito Shu, dopo essersi ripreso e con alto morale, lanciò di nuovo una campagna, ottenendo vittorie brillanti.
Usage
用于形容军队或个人积蓄力量,准备迎接挑战或重大任务。
usato per descrivere l'accumulo di forza da parte di un esercito o di un individuo che si prepara per una sfida o un compito importante.
Examples
-
经过这次失败的教训,我们应该养精蓄锐,准备迎接下一次挑战。
jīngguò zhè cì shībài de jiàoxun, wǒmen yīnggāi yǎng jīng xù ruì, zhǔnbèi yíngjiē xià yī cì tiǎozhàn.
Dopo la lezione di questo fallimento, dovremmo riposare e prepararci per la prossima sfida.
-
长途跋涉之后,他们需要养精蓄锐,才能继续前进。
chángtú báché zhīhòu, tāmen xūyào yǎng jīng xù ruì, cáinéng jìxù qiánjìn
Dopo un lungo viaggio, hanno bisogno di riposare e recuperare le forze prima di andare avanti.