前无古人 Qián wú gǔ rén senza precedenti

Explanation

指以前从未有过的人或事,形容空前绝后。

Si riferisce a una persona o cosa che non è mai esistita prima, descrivendo qualcosa di senza precedenti.

Origin Story

唐朝诗人陈子昂,怀才不遇,仕途坎坷。一天,他登上幽州台,眺望远方,感慨万千。极目远眺,只见苍茫大地,历史的烟云在眼前飘过,他仿佛看到无数的古人,他们在历史的长河中,留下了一串串辉煌的足迹,也留下了一篇篇可歌可泣的篇章。可是,这些古人,都已远去,他们的业绩,都已成为历史的尘埃。陈子昂不禁悲从中来,写下了千古名篇《登幽州台歌》:“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!”这首诗,表达了诗人壮志未酬的悲愤,也表达了他对历史的深刻思考。陈子昂的诗歌,也成为了后世人们借鉴学习的典范,他的诗歌,他的精神,将永远流传下去。

tang chao shi ren chen zianghuai cai bu yu, shi tu kan ke. yi tian, ta deng shang you zhou tai, tiao wang yuan fang, gan kai wan qian. ji mu yuan tiao, zhi jian cang mang da di, lishi de yan yun zai yan qian piao guo, ta fang fu kan dao wu shu de gu ren, ta men zai lishi de chang he zhong, liu xia le yi chuan chuan hui huang de zu ji, ye liu xia le yi pian pian ke ge ke qi de pian zhang. keshi, zhexie gu ren, dou yi yuan qu, tamen de ye ji, dou yi cheng wei lishi de chen ai. chen ziangh bu jin bei zhong cong lai, xie xia le qian gu ming pian deng you zhou tai ge: qian bu jian gu ren, hou bu jian lai zhe. nian tian di zhi you you, du chuang ran er ti xia!

Chen Ziang, un poeta della dinastia Tang, era di talento ma sfortunato e aveva una carriera accidentata. Un giorno, salì sulla terrazza di Youzhou, guardò lontano e provò innumerevoli emozioni. A perdita d'occhio, vide la vasta terra e le nuvole della storia fluttuare davanti ai suoi occhi, come se vedesse innumerevoli antichi, che lasciavano una scia di tracce brillanti nel lungo fiume della storia, e anche capitoli commoventi. Tuttavia, questi antichi erano scomparsi da tempo, e i loro risultati erano diventati polvere di storia. Chen Ziang non poté fare a meno di sentirsi triste e scrisse la famosa poesia "Ode alla terrazza di Youzhou": "Prima di me, non ho visto nessun antico, dopo di me, non ho visto nessuno che venisse. Pensando all'immensità del cielo e della terra, mi sento solo e lascio cadere le lacrime!" Questa poesia esprime il dolore del poeta per le sue ambizioni non realizzate, e anche i suoi profondi pensieri sulla storia. La poesia di Chen Ziang è diventata anche un modello per le generazioni future da cui imparare; le sue poesie e il suo spirito vivranno per sempre.

Usage

用于形容前所未有、空前绝后的成就或事件。

yong yu xingrong qian suo wei you, kong qian jue hou de chengjiu huo shijian

Usato per descrivere risultati o eventi senza precedenti.

Examples

  • 他的成就,真是前无古人,后无来者!

    ta de chengjiu, zhen shi qian wu gu ren, hou wu laizhe!

    I suoi risultati sono davvero senza precedenti!

  • 这项技术,可以说是前无古人,令人叹为观止。

    zhexiang jishu, ke yi shuo shi qian wu gu ren, ling ren tanwei guan zhi

    Questa tecnologia è senza precedenti e sorprendente.