前无古人 беспрецедентный
Explanation
指以前从未有过的人或事,形容空前绝后。
Означает человека или вещь, которых никогда раньше не существовало, описывая нечто беспрецедентное.
Origin Story
唐朝诗人陈子昂,怀才不遇,仕途坎坷。一天,他登上幽州台,眺望远方,感慨万千。极目远眺,只见苍茫大地,历史的烟云在眼前飘过,他仿佛看到无数的古人,他们在历史的长河中,留下了一串串辉煌的足迹,也留下了一篇篇可歌可泣的篇章。可是,这些古人,都已远去,他们的业绩,都已成为历史的尘埃。陈子昂不禁悲从中来,写下了千古名篇《登幽州台歌》:“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!”这首诗,表达了诗人壮志未酬的悲愤,也表达了他对历史的深刻思考。陈子昂的诗歌,也成为了后世人们借鉴学习的典范,他的诗歌,他的精神,将永远流传下去。
Чэнь Цзян, поэт династии Тан, был талантлив, но неудачлив и имел трудную карьеру. Однажды он поднялся на террасу Ючжоу, посмотрел вдаль и испытал бесчисленные эмоции. Куда ни глянь, он видел обширную землю и исторические облака, плывущие перед его глазами, как будто он видел бесчисленных древних людей, оставивших блестящие следы в длинной реке истории, а также трогательные главы. Однако эти древние люди давно ушли, и их достижения стали пылью истории. Чэнь Цзян не смог сдержать грусти и написал известное стихотворение "Ода террасе Ючжоу": "Передо мной я не видел древних людей, после меня я не видел приходящих. Думая о бескрайности неба и земли, я чувствую себя одиноким и проливаю слезы!" Это стихотворение выражает горе поэта по поводу его несбывшихся амбиций, а также его глубокие мысли об истории. Стихи Чэнь Цзяна также стали образцом для подражания для будущих поколений; его стихи и дух будут жить вечно.
Usage
用于形容前所未有、空前绝后的成就或事件。
Используется для описания беспрецедентных достижений или событий.
Examples
-
他的成就,真是前无古人,后无来者!
ta de chengjiu, zhen shi qian wu gu ren, hou wu laizhe!
Его достижения действительно беспрецедентны!
-
这项技术,可以说是前无古人,令人叹为观止。
zhexiang jishu, ke yi shuo shi qian wu gu ren, ling ren tanwei guan zhi
Эта технология беспрецедентна и поразительна.