各抒己见 Gè shū jǐ jiàn ciascuno esprime la propria opinione

Explanation

指每个人都充分表达自己的意见。

Questo indica che ognuno esprime pienamente le proprie opinioni.

Origin Story

唐朝时期,一位名叫李白的诗人,与友人一起游览山水,面对着壮丽的山河,大家兴致勃勃地谈论起来。有人赞美山峰的雄伟,有人欣赏溪水的清澈,有人沉醉于鸟语花香,还有人感叹人生的短暂。每个人都表达了自己的见解,形成了一个丰富多彩的画面。李白在一旁静静地听着,他觉得朋友们说得都很有道理,于是他提笔写下了一首诗,将朋友们的见解巧妙地融合在一起,形成了更加完美的艺术境界。

tangchao shiqi, yiming jiao libaide shiren, yu youren yiqi youlan shanshui, mian dui zhe zhuanglide shanhe, dajia xingzhi bobo di tanlun qilai. youren zanmei shanfeng de xiongwei, youren xinshang xishui de qingche, youren chen zui yu niaoyu huaxiang, hai youren gantan rensheng de duan zhan. meige ren doubiaodale zijide jiangie, xingchengle yige fengfu duocaide huamian. li bai zai yipang jingjing di tingzhe, ta jueding pengyou men shuo de dou hen youdaoli, yushi ta tibaixiexialeyishoushi, jiang pengyou men de jiangxie qiaomiaode ronghe zai yiqi, xingchengle gengjia wanmeide yishujingjie.

Durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai viaggiò con i suoi amici. Di fronte alle magnifiche montagne e ai fiumi, essi discussero con entusiasmo. Alcuni lodarono la maestosità delle montagne, altri ammirarono la chiarezza dei torrenti, altri furono rapiti dal canto degli uccelli e dai fiori, e altri ancora sospirarono per la brevità della vita. Tutti espressero le proprie opinioni, formando un quadro variopinto. Li Bai ascoltava in silenzio, pensando che le opinioni dei suoi amici fossero ragionevoli, così scrisse una poesia, integrando abilmente le opinioni dei suoi amici in un regno artistico più perfetto.

Usage

用于描写人们自由表达自己观点的场景。

yongyu miaoxie renmen ziyou biaoda zijide guandiande changjing

Viene usato per descrivere scene in cui le persone esprimono liberamente le proprie opinioni.

Examples

  • 会议上,大家各抒己见,提出了许多宝贵的意见。

    huiyishang, dajia geshujijian, ti chule xuduo baoguide yijian.

    Durante la riunione, ognuno ha espresso le proprie opinioni e ha presentato molti preziosi suggerimenti.

  • 这次讨论会上,大家各抒己见,气氛非常热烈。

    zici taolunhui shang, dajia geshujijian, qifen fei chang re lie

    In questa discussione, tutti hanno espresso le proprie opinioni e l'atmosfera è stata molto entusiastica.