向隅而泣 Piangere in un angolo
Explanation
形容无人理睬,非常孤立,只能绝望地哭泣。
Descrive una persona ignorata da tutti, molto isolata e che può solo piangere disperata.
Origin Story
话说唐朝时期,一位才华横溢的书生,怀揣着满腔抱负,只身前往长安参加科举考试。然而,命运弄人,屡试不第,他的理想和抱负一次次地破灭,朋友渐渐疏远,亲人也不再支持他。寒风瑟瑟,他孤身一人,坐在长安城外的破庙里,望着漫天飞雪,回忆着曾经的辉煌梦想,不禁泪如雨下。他无助地靠着冰冷的墙角,低声啜泣,心如刀绞。这一刻,他体会到了真正的孤独与绝望,只有向隅而泣才能表达他内心的悲痛。
Si narra che durante la dinastia Tang, uno studioso di talento, pieno di ambizioni, si recò da solo a Chang'an per sostenere gli esami imperiali. Tuttavia, il destino gli giocò un brutto scherzo, e fallì ripetutamente. I suoi sogni e le sue aspirazioni vennero infranti più e più volte, i suoi amici si allontanarono gradualmente e la sua famiglia smise di sostenerlo. Con il vento gelido, sedette da solo in un tempio diroccato fuori Chang'an, osservando la neve e ricordando i suoi splendidi sogni del passato, e non poté trattenere le lacrime. Impotente, si appoggiò a un angolo freddo, piangendo sommessamente, il suo cuore colmo di dolore. In quel momento, provò la vera solitudine e disperazione, e solo piangendo silenziosamente in un angolo poteva esprimere il dolore del suo cuore.
Usage
常用于描写人物孤独、绝望、悲痛的心情。
È spesso usato per descrivere i sentimenti di solitudine, disperazione e dolore di una persona.
Examples
-
他独自一人坐在角落里默默哭泣,令人心酸。
ta du zi yi ren zuo zai jiao luo li mo mo ku qi, ling ren xin suan
Seduto da solo in un angolo, piangeva in silenzio, una scena straziante.
-
面对失败,他只能向隅而泣,独自承受痛苦。
mian dui shi bai, ta zhi neng xiang yu er qi, du zi cheng shou tong ku
Di fronte al fallimento, non poteva che piangere in un angolo, sopportando il dolore da solo.