坐以待毙 zuò yǐ dài bì attendere la morte

Explanation

形容人面对危险或困境时,消极等待,不采取任何措施,最终导致失败或死亡。体现出一种消极、被动的人生态度。

Questa espressione descrive una persona che aspetta passivamente in una situazione pericolosa o difficile senza intraprendere alcuna azione, portando infine a fallimento o morte. Riflette un atteggiamento negativo e passivo nei confronti della vita.

Origin Story

话说三国时期,蜀国大将诸葛亮北伐中原,屡战屡败,损兵折将,形势危急。面对强大的魏军,有人建议诸葛亮暂时收兵,休养生息,积蓄力量,再图进取。但也有的将领认为应该继续进攻,否则就会坐以待毙。诸葛亮深思熟虑后,采纳了前者的建议,果断撤兵,保存实力,最终使得蜀国得以延续。这个故事告诉我们,在逆境中,要冷静分析形势,采取有效的策略,而不是坐以待毙。

huà shuō sānguó shíqí, shǔ guó dàjiàng zhūgé liàng běifá zhōngyuán, lǚ zhàn lǚ bài, sǔnbīng zhéjiāng, xíngshì wēijí. miàn duì qiángdà de wèi jūn, yǒurén jiànyì zhūgé liàng zànshí shōubīng, xiūyǎng shēngxī, jīxū lìliàng, zàitú jìnqǔ. dàn yě yǒude jiànglǐng rènwéi yīnggāi jìxù gōngjī, fǒuzé jiù huì zuò yǐ dài bì. zhūgé liàng shēnsī shúlǜ hòu, cǎinà le qián zhě de jiànyì, guǒduàn chèbīng, bǎocún shíli, zuìzhōng shǐdé shǔ guó déyǐ yánxū. zhège gùshì gàosù wǒmen, zài nìjìng zhōng, yào lěngjìng fēnxī xíngshì, cǎiqǔ yǒuxiào de cèlüè, ér bùshì zuò yǐ dài bì.

Si narra che durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang, un generale del regno Shu, condusse diverse spedizioni a nord ma subì ripetute sconfitte, perdendo molti soldati. La situazione era critica. Alcuni consigliarono a Zhuge Liang di ritirare temporaneamente le truppe per riposare e recuperare, raccogliendo forze prima di avanzare ulteriormente. Tuttavia, alcuni generali ritenevano che avrebbero dovuto continuare l'offensiva; altrimenti, avrebbero aspettato passivamente la morte. Dopo attenta considerazione, Zhuge Liang adottò il suggerimento del primo, ritirando le truppe per preservare le proprie forze. Questo in definitiva permise al regno Shu di sopravvivere. Questa storia ci insegna che nelle avversità, dobbiamo analizzare con calma la situazione e adottare strategie efficaci, invece di attendere passivamente.

Usage

常用作谓语、宾语、定语;形容在困境中不积极想办法,被动等待。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; xiáorong zài kùnjìng zhōng bù jījí xiǎng bànfǎ, bìdòng děngdài

Spesso usato come predicato, oggetto e attributo; per descrivere l'attesa passiva e l'inazione in situazioni difficili.

Examples

  • 面对困境,我们不能坐以待毙,而要积极寻求解决办法。

    miàn duì kùnjìng, wǒmen bùnéng zuò yǐ dài bì, ér yào jījí xúnqiú jiějué bànfǎ

    Di fronte alle difficoltà, non possiamo attendere passivamente, ma dobbiamo cercare attivamente soluzioni.

  • 创业初期,面对重重困难,他们并没有坐以待毙,而是不断努力,最终取得了成功。

    chuàngyè chūqī, miàn duì chóng chóng kùnnan, tāmen bìng méiyǒu zuò yǐ dài bì, ér shì bùduàn nǔlì, zuìzhōng qǔdé le chénggōng

    Negli inizi della loro attività, di fronte a numerose difficoltà, non si sono arresi, ma hanno continuato a lavorare duramente, ottenendo infine successo.

  • 敌人来势汹汹,我们决不能坐以待毙,必须奋起反抗!

    dírén láishì xióngxiōng, wǒmen jué bùnéng zuò yǐ dài bì, bìxū fèn qǐ fǎnkàng

    Il nemico avanza minaccioso, non possiamo aspettare passivamente, dobbiamo ribellarci!