头重脚轻 testa pesante, gambe leggere
Explanation
形容身体不适,头脑发胀,脚下无力。也比喻基础不牢固,缺乏稳定性。
Descrive un disagio fisico con vertigini e debolezza alle gambe. Descrive anche una base debole o mancanza di stabilità.
Origin Story
话说,有一位年轻的书生,名叫李明,他勤奋好学,一心想考取功名。然而,他学习方法不当,只注重死记硬背,不求甚解,基础知识非常薄弱。考试临近,李明通宵达旦地复习,结果却头昏脑胀,身体不适,走路都摇摇晃晃,如同头重脚轻。他最终在考试中名落孙山,这使他明白了,只有打好基础,才能成就一番事业。
C'era una volta un giovane studioso di nome Li Ming, diligente e desideroso di superare l'esame imperiale. Tuttavia, i suoi metodi di studio erano inadeguati; si concentrava solo sull'apprendimento a memoria, senza cercare una profonda comprensione, le sue conoscenze di base erano molto deboli. Con l'avvicinarsi dell'esame, Li Ming studiò giorno e notte, con conseguenti mal di testa, vertigini e disagio fisico, i suoi passi divennero incerti perché si sentiva instabile. Alla fine, fallì l'esame, il che gli insegnò che poteva ottenere il successo solo gettando solide basi.
Usage
用于形容身体状况或事物基础不牢固,多用于比喻义。
Usato per descrivere una condizione fisica o la mancanza di una solida base di qualcosa, per lo più in senso metaforico.
Examples
-
他做事总是虎头蛇尾,头重脚轻,缺乏毅力。
ta zuòshì zǒngshì hǔtóushéwěi, tóu zhòng jiǎo qīng, quēfá yìlì
Fa sempre le cose a metà, gli manca la perseveranza e il suo lavoro è instabile.
-
这个计划基础不牢,头重脚轻,很容易失败。
zhège jìhuà jīchǔ bù láo, tóu zhòng jiǎo qīng, hěn róngyì shībài
Questo progetto manca di una base solida; è sbilanciato e soggetto a fallimento