头重脚轻 머리가 무겁다
Explanation
形容身体不适,头脑发胀,脚下无力。也比喻基础不牢固,缺乏稳定性。
머리가 무겁고 다리가 풀리는 듯한 신체적 불편함을 나타냅니다. 또한 기반이 부족하여 불안정한 상태를 비유적으로 표현하기도 합니다.
Origin Story
话说,有一位年轻的书生,名叫李明,他勤奋好学,一心想考取功名。然而,他学习方法不当,只注重死记硬背,不求甚解,基础知识非常薄弱。考试临近,李明通宵达旦地复习,结果却头昏脑胀,身体不适,走路都摇摇晃晃,如同头重脚轻。他最终在考试中名落孙山,这使他明白了,只有打好基础,才能成就一番事业。
옛날 옛날에 이밍이라는 부지런한 젊은 선비가 있었습니다. 그는 과거 시험에 합격하기를 바랐지만, 공부 방법이 잘못되었습니다. 그는 깊이 이해하려고 노력하지 않고 암기만 집중했기 때문에 기초 지식이 매우 부족했습니다. 시험이 다가오자 이밍은 밤낮없이 공부했지만, 그 결과 두통과 어지럼증, 몸의 불편함을 느끼게 되었고, 걸음걸이도 불안정해졌습니다. 결국 그는 시험에 낙방했고, 튼튼한 기초를 쌓는 것이 성공의 비결임을 깨달았습니다。
Usage
用于形容身体状况或事物基础不牢固,多用于比喻义。
신체 상태 또는 어떤 것의 기반이 부실함을 나타낼 때 사용되며, 비유적인 의미로 자주 쓰입니다.
Examples
-
他做事总是虎头蛇尾,头重脚轻,缺乏毅力。
ta zuòshì zǒngshì hǔtóushéwěi, tóu zhòng jiǎo qīng, quēfá yìlì
그는 항상 일을 중도에 포기하고, 인내심이 부족하며, 일이 불안정합니다.
-
这个计划基础不牢,头重脚轻,很容易失败。
zhège jìhuà jīchǔ bù láo, tóu zhòng jiǎo qīng, hěn róngyì shībài
이 계획은 기반이 부족하여 불안정하고 실패하기 쉽습니다.