如痴如醉 completamente assorto
Explanation
形容人沉浸于某种事物或活动中,无法自拔,形容神情专注,陶醉的样子。
Descrive qualcuno immerso in qualcosa o un'attività, incapace di liberarsene; descrive un'espressione concentrata e inebriata.
Origin Story
从小热爱绘画的小雨,自从学习了国画之后,更是如痴如醉。她常常一坐就是几个小时,笔尖在宣纸上飞舞,全然忘记了时间。她笔下的花鸟鱼虫,栩栩如生,仿佛拥有了生命。她家中堆满了各种颜料、画笔和宣纸,到处都是她作画的痕迹。老师赞叹她的天赋,同学们都羡慕她的技艺。一次,小雨参加市里的绘画比赛,她以一幅名为《秋山红叶》的画作夺得了比赛一等奖。作品中,层峦叠嶂的秋山,被红叶装点得格外绚丽,让人仿佛置身于秋天的怀抱之中。小雨的成功,离不开她对绘画的如痴如醉的热爱,也离不开她日复一日的刻苦练习。
Xiaoyu, che amava dipingere fin dall'infanzia, si è completamente immersa nella pittura dopo aver imparato la pittura tradizionale cinese. Spesso rimaneva seduta per ore, il pennello che danzava sulla carta di riso, dimenticando completamente il tempo. I fiori, gli uccelli, i pesci e gli insetti che dipingeva erano realistici, come se avessero vita propria. La sua casa era piena di colori, pennelli e carta di riso, ovunque si vedevano tracce dei suoi dipinti. Il suo insegnante lodava il suo talento e i suoi compagni ammiravano la sua abilità. Una volta, Xiaoyu partecipò a un concorso di pittura cittadino e vinse il primo premio con un dipinto intitolato "Foglie Rosse delle Montagne Autunnali". Nell'opera, le catene di montagne autunnali erano decorate con foglie rosse, facendo sentire le persone come se fossero nell'abbraccio dell'autunno. Il successo di Xiaoyu è dovuto alla sua passione per la pittura e alla sua pratica assidua giorno dopo giorno.
Usage
用于形容人专注而陶醉于某种事物或活动的状态。
Usato per descrivere lo stato di una persona che è concentrata e assorta in qualcosa o in un'attività.
Examples
-
他听着音乐,如痴如醉地跳起了舞。
tā tīngzhe yīnyuè, rú chī rú zuì de tiào qǐle wǔ
Ha ballato ascoltando la musica, completamente assorto.
-
她沉浸在书的世界里,如痴如醉。
tā chénjìn zài shū de shìjiè lǐ, rú chī rú zuì
Era completamente assorta nel mondo dei libri