如痴如醉 completamente absorto
Explanation
形容人沉浸于某种事物或活动中,无法自拔,形容神情专注,陶醉的样子。
Descreve alguém imerso em algo ou uma atividade, incapaz de se libertar; descreve uma expressão concentrada e embriagadora.
Origin Story
从小热爱绘画的小雨,自从学习了国画之后,更是如痴如醉。她常常一坐就是几个小时,笔尖在宣纸上飞舞,全然忘记了时间。她笔下的花鸟鱼虫,栩栩如生,仿佛拥有了生命。她家中堆满了各种颜料、画笔和宣纸,到处都是她作画的痕迹。老师赞叹她的天赋,同学们都羡慕她的技艺。一次,小雨参加市里的绘画比赛,她以一幅名为《秋山红叶》的画作夺得了比赛一等奖。作品中,层峦叠嶂的秋山,被红叶装点得格外绚丽,让人仿佛置身于秋天的怀抱之中。小雨的成功,离不开她对绘画的如痴如醉的热爱,也离不开她日复一日的刻苦练习。
Xiaoyu, que amava pintar desde criança, ficou completamente absorta depois de aprender pintura chinesa tradicional. Ela costumava ficar sentada por horas, seu pincel dançando sobre o papel de arroz, esquecendo completamente o tempo. As flores, pássaros, peixes e insetos que ela pintava eram realistas, como se tivessem vida. Sua casa estava cheia de tintas, pincéis e papel de arroz, com vestígios de suas pinturas por toda parte. Seu professor elogiou seu talento, e seus colegas admiraram sua habilidade. Uma vez, Xiaoyu participou de uma competição de pintura na cidade, e ganhou o primeiro prêmio com uma pintura chamada "Folhas Vermelhas da Montanha de Outono". Na obra, as camadas de montanhas de outono estavam adornadas com folhas vermelhas, fazendo as pessoas se sentirem como se estivessem no abraço do outono. O sucesso de Xiaoyu se deve ao seu amor apaixonado pela pintura e sua prática árdua dia após dia.
Usage
用于形容人专注而陶醉于某种事物或活动的状态。
Usado para descrever o estado de uma pessoa que está concentrada e absorta em algo ou uma atividade.
Examples
-
他听着音乐,如痴如醉地跳起了舞。
tā tīngzhe yīnyuè, rú chī rú zuì de tiào qǐle wǔ
Ele dançou ao som da música, completamente absorto.
-
她沉浸在书的世界里,如痴如醉。
tā chénjìn zài shū de shìjiè lǐ, rú chī rú zuì
Ela estava completamente absorta no mundo dos livros