如痴如醉 complètement absorbé
Explanation
形容人沉浸于某种事物或活动中,无法自拔,形容神情专注,陶醉的样子。
Décrit quelqu'un immergé dans quelque chose ou une activité, incapable de s'en détacher ; décrit une expression concentrée et enivrante.
Origin Story
从小热爱绘画的小雨,自从学习了国画之后,更是如痴如醉。她常常一坐就是几个小时,笔尖在宣纸上飞舞,全然忘记了时间。她笔下的花鸟鱼虫,栩栩如生,仿佛拥有了生命。她家中堆满了各种颜料、画笔和宣纸,到处都是她作画的痕迹。老师赞叹她的天赋,同学们都羡慕她的技艺。一次,小雨参加市里的绘画比赛,她以一幅名为《秋山红叶》的画作夺得了比赛一等奖。作品中,层峦叠嶂的秋山,被红叶装点得格外绚丽,让人仿佛置身于秋天的怀抱之中。小雨的成功,离不开她对绘画的如痴如醉的热爱,也离不开她日复一日的刻苦练习。
Xiaoyu, qui aimait la peinture depuis son enfance, est devenue totalement absorbée par celle-ci après avoir appris la peinture traditionnelle chinoise. Elle passait souvent des heures assise, son pinceau dansant sur le papier de riz, oubliant complètement le temps. Les fleurs, les oiseaux, les poissons et les insectes qu'elle peignait étaient réalistes, comme s'ils étaient vivants. Sa maison était remplie de peintures, de pinceaux et de papier de riz, partout des traces de ses peintures. Son professeur a loué son talent, et ses camarades de classe ont admiré son habileté. Une fois, Xiaoyu a participé à un concours de peinture de la ville, et elle a remporté le premier prix avec une peinture intitulée "Feuilles rouges des montagnes d'automne". Dans l'œuvre, les couches de montagnes d'automne étaient ornées de feuilles rouges, donnant l'impression d'être dans les bras de l'automne. Le succès de Xiaoyu est dû à son amour passionné pour la peinture et à sa pratique assidue jour après jour.
Usage
用于形容人专注而陶醉于某种事物或活动的状态。
Utilisé pour décrire l'état d'une personne concentrée et absorbée par quelque chose ou une activité.
Examples
-
他听着音乐,如痴如醉地跳起了舞。
tā tīngzhe yīnyuè, rú chī rú zuì de tiào qǐle wǔ
Il dansait au rythme de la musique, complètement absorbé.
-
她沉浸在书的世界里,如痴如醉。
tā chénjìn zài shū de shìjiè lǐ, rú chī rú zuì
Elle était totalement absorbée par le monde des livres