如痴如醉 rú chī rú zuì wie verzaubert

Explanation

形容人沉浸于某种事物或活动中,无法自拔,形容神情专注,陶醉的样子。

Beschreibt jemanden, der in etwas oder eine Aktivität versunken ist und sich nicht losreißen kann; beschreibt einen konzentrierten und verträumten Ausdruck.

Origin Story

从小热爱绘画的小雨,自从学习了国画之后,更是如痴如醉。她常常一坐就是几个小时,笔尖在宣纸上飞舞,全然忘记了时间。她笔下的花鸟鱼虫,栩栩如生,仿佛拥有了生命。她家中堆满了各种颜料、画笔和宣纸,到处都是她作画的痕迹。老师赞叹她的天赋,同学们都羡慕她的技艺。一次,小雨参加市里的绘画比赛,她以一幅名为《秋山红叶》的画作夺得了比赛一等奖。作品中,层峦叠嶂的秋山,被红叶装点得格外绚丽,让人仿佛置身于秋天的怀抱之中。小雨的成功,离不开她对绘画的如痴如醉的热爱,也离不开她日复一日的刻苦练习。

cóng xiǎo rè'ài huìhuà de xiǎo yǔ, zìcóng xuéxíle guóhuà zhīhòu, gèngshì rú chī rú zuì. tā chángcháng yī zuò jiùshì jǐ ge xiǎoshí, bǐjiān zài xuānzǐ shàng fēiwǔ, quánrán wàngjìle shíjiān. tā bǐxià de huā niǎo yú chóng, xǔxǔ rú shēng, fǎngfú yǒngyǒule shēngmìng. tā jiā zhōng duī mǎnle gè zhǒng yánliào, huàbǐ hé xuānzǐ, dàochù dōu shì tā zuòhuà de hénjì. lǎoshī zàntàn tā de tiānfù, tóngxuémen dōu xiànmù tā de jìyì. yī cì, xiǎo yǔ cānjiā shì lǐ de huìhuà bǐsài, tā yǐ yī fú míngwéi 《qiū shān hóng yè》 de huàzuò duóde le bǐsài yīděng jiǎng. zuòpǐn zhōng, céngluán diézhàng de qiū shān, bèi hóng yè zhuāngdiǎn de gèwài xuànlì, ràng rén fǎngfú zhìshēn yú qiūtiān de huáibào zhī zhōng. xiǎo yǔ de chénggōng, líkāi bùkāi tā duì huìhuà de rú chī rú zuì de rè'ài, yě líkāi bùkāi tā rìfùrì de kèkǔ liànxí.

Von klein auf liebte Xiaoyu das Malen und war seit Beginn ihres Studiums der traditionellen chinesischen Malerei wie in Trance. Oft saß sie stundenlang, ihr Pinsel tanzte über das Reispapier, ganz vergessend auf die Zeit. Ihre gemalten Blumen, Vögel, Fische und Insekten waren lebensecht, als ob sie Leben hätten. Ihr Haus war vollgestopft mit Farben, Pinseln und Reispapier, überall Spuren ihres Malens. Ihr Lehrer lobte ihr Talent, ihre Mitschüler bewunderten ihre Fähigkeiten. Einmal nahm Xiaoyu an einem städtischen Malwettbewerb teil und gewann mit ihrem Bild "Herbstberge, rote Blätter" den ersten Preis. In dem Werk waren die schichtenreichen Herbstberge mit roten Blättern besonders prächtig geschmückt, so dass man sich wie in den Armen des Herbstes fühlte. Xiaoyus Erfolg war nicht nur ihrer leidenschaftlichen Liebe zur Malerei, sondern auch ihrem täglichen Fleiß zu verdanken.

Usage

用于形容人专注而陶醉于某种事物或活动的状态。

yòng yú xiáoróng rén zhuānzhù ér táozuì yú mǒu zhǒng shìwù huò huódòng de zhuàngtài

Wird verwendet, um den Zustand einer Person zu beschreiben, die sich auf etwas oder eine Aktivität konzentriert und in sie versunken ist.

Examples

  • 他听着音乐,如痴如醉地跳起了舞。

    tā tīngzhe yīnyuè, rú chī rú zuì de tiào qǐle wǔ

    Er tanzte zu der Musik, ganz versunken.

  • 她沉浸在书的世界里,如痴如醉。

    tā chénjìn zài shū de shìjiè lǐ, rú chī rú zuì

    Sie versank in der Welt der Bücher, ganz hingerissen