左支右绌 in difficoltà
Explanation
形容力量不足,应付了这方面,那方面又出了问题。
Descrive una situazione in cui le risorse sono insufficienti per gestire tutti i compiti.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,文采斐然,却生活困窘。一天,他收到两封信,一封是好友邀请他参加诗会,另一封是家中来信,说母亲病重需要钱医治。李白左右为难,既想参加诗会,又不得不回家照顾母亲。他思来想去,决定先去参加诗会,想着挣些钱再回去看望母亲。于是他兴冲冲赶往诗会,路上却遇上了一伙强盗,他不仅钱财被抢,还被打得遍体鳞伤。到了诗会,他衣衫褴褛,窘迫不堪,只好仓皇而逃。李白回到家中,看着病重的母亲,更是悔恨不已。他既没有参加诗会,也没有及时照顾母亲,真是左支右绌,难于两全。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse uno studioso di nome Li Bai, molto talentuoso in letteratura ma che viveva in povertà. Un giorno, ricevette due lettere; una era un invito da parte di un amico a partecipare a un incontro di poesia, l'altra dalla sua famiglia, che diceva che sua madre era gravemente malata e aveva bisogno di denaro per le cure. Li Bai si trovava in un dilemma, voleva partecipare all'incontro ma anche tornare a casa per prendersi cura di sua madre. Dopo lunghe riflessioni, decise di andare prima all'incontro di poesia, pensando di guadagnare qualche soldo prima di tornare a trovare sua madre. Quindi si precipitò all'incontro, ma lungo la strada incontrò una banda di ladri, che non solo gli rubarono i soldi, ma lo picchiarono anche selvaggiamente. All'incontro, era vestito di stracci ed era imbarazzato, e dovette fuggire nel panico. Quando Li Bai tornò a casa e vide sua madre gravemente malata, si pentì della sua decisione. Non aveva partecipato all'incontro né si era preso cura di sua madre in tempo, ed era completamente sopraffatto.
Usage
常用来形容人手不够,应付不过来,也比喻力量不足,顾此失彼。
Spesso usato per descrivere la mancanza di personale, l'incapacità di far fronte, e la mancanza di forza, trascurando questo e quello.
Examples
-
他同时担任好几个要职,真是左支右绌,疲于奔命。
tā tóngshí dānrèn hǎo jǐ ge yào zhí, zhēnshi zuǒ zhī yòu chù, píyú bēnmìng
Ricopre contemporaneamente diverse cariche importanti, si trova davvero in una situazione di grave difficoltà e corre da una parte all'altra.
-
小公司人手不足,面对如此大的项目,只能左支右绌,勉强应付。
xiǎo gōngsī rénshǒu bùzú, miàn duì rúcǐ dà de xiàngmù, zhǐ néng zuǒ zhī yòu chù, miǎnqiǎng yìngfù
La piccola azienda è sotto organico e di fronte a un progetto così grande non può che arrangiarsi con difficoltà, rimediando come può.