引火烧身 dare fuoco a se stessi
Explanation
比喻自找麻烦或自取灭亡。现在也指主动暴露自己的缺点错误,以争取大家的批评帮助。
Metafora per attirare guai su se stessi o autodistruzione. Ora si riferisce anche all'esposizione attiva dei propri difetti ed errori per cercare critiche e aiuto dagli altri.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人善良,乐于助人,但同时也有些冲动鲁莽。一天,村里发生了一场大火,眼看着火势越来越大,阿牛不顾个人安危,冲进火海救人。虽然他成功地救出了很多人,但他自己却被烧伤了,身上多处受伤。村民们对阿牛的行为非常感动,纷纷称赞他的勇敢和奉献精神。但同时也有人劝告他,以后做事要谨慎小心,不要再如此鲁莽行事。阿牛听了大家的劝告后,深受触动,他意识到自己之前的行为虽然出于好心,但也存在很大的风险。从此以后,阿牛做事更加谨慎,并把这次教训铭记在心。这个故事告诉我们,做人要善良,要乐于助人,但同时也应该谨慎小心,不要因为一时冲动而引火烧身,给自己带来不必要的麻烦。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, un giovane di nome An Niu. An Niu era gentile e disponibile, ma anche un po' impulsivo e spericolato. Un giorno, scoppiò un grande incendio nel villaggio. An Niu, senza badare alla propria incolumità, si gettò nel fuoco per salvare le persone. Sebbene fosse riuscito a salvare molte persone, si ustionò e si ferì. Gli abitanti del villaggio furono molto commossi dalle azioni di An Niu e lodarono il suo coraggio e la sua dedizione. Tuttavia, alcuni lo consigliarono anche ad essere più cauto in futuro e a non agire più così sconsideratamente. An Niu fu profondamente toccato dai consigli di tutti e si rese conto che il suo comportamento precedente, sebbene benintenzionato, presentava anche grandi rischi. Da allora in poi, An Niu divenne più cauto nel fare le cose e si ricordò sempre di questa lezione. Questa storia ci insegna che bisogna essere gentili e disponibili, ma anche prudenti e non causarsi guai per un impulso del momento.
Usage
多用于比喻,指自找麻烦或自取灭亡,也指主动暴露缺点错误以求改进。
Usato per lo più in senso metaforico, si riferisce ai guai autoinflitti o all'autodistruzione, ma anche all'esposizione attiva di difetti ed errori per migliorarsi.
Examples
-
他总是喜欢多管闲事,结果引火烧身,自讨苦吃。
tā zǒngshì xǐhuan duōguǎn xiánshì, jiéguǒ yǐn huǒ shāo shēn, zìtǎo kǔ chī
Gli piaceva sempre intromettersi negli affari degli altri, finendo per causarsi dei problemi.
-
这次的失败让他引火烧身,损失惨重。
zhè cì de shībài ràng tā yǐn huǒ shāo shēn, sǔnshī cǎnzhòng
Questo fallimento gli ha causato gravi perdite.
-
不要为了小事而引火烧身,得不偿失。
bùyào wèile xiǎoshì ér yǐn huǒ shāo shēn, dě bù cháng shī
Non crearti problemi per piccole cose, non ne vale la pena.