心术不正 senza scrupoli
Explanation
指为人处世心术不正,不光明磊落,不忠厚。
Si riferisce a una persona le cui azioni e pensieri non sono sinceri e onesti, ma ingannevoli e disonesti.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的农夫。阿强为人奸诈,经常欺骗他人,以谋取私利。他表面上与村民相处融洽,私底下却总在暗地里算计别人。村里老人常说他心术不正。一次,村里举行丰收庆典,阿强为了得到更多的好处,故意损坏了他人的庄稼,嫁祸于人,从中渔利。他的所作所为最终被揭穿,村民们都对他感到厌恶,纷纷远离他。阿强孤身一人,悔恨不已,明白自己心术不正最终害人害己。
C'era una volta, in un villaggio remoto, viveva un contadino di nome Ah Qiang. Ah Qiang era astuto e spesso ingannava gli altri per ottenere profitti personali. In superficie, andava d'accordo con gli abitanti del villaggio, ma di nascosto, tramava sempre contro gli altri. Gli anziani del villaggio dicevano spesso che aveva un cuore cattivo. Una volta, il villaggio organizzò una festa del raccolto. Per ottenere più benefici, Ah Qiang danneggiò deliberatamente i raccolti degli altri e diede la colpa agli altri, traendone profitto. Le sue azioni furono infine scoperte, e gli abitanti del villaggio si disgustarono e lo evitarono. Ah Qiang rimase solo e si pentì delle sue azioni, capendo che il suo cuore cattivo aveva in definitiva danneggiato sia gli altri che se stesso.
Usage
形容一个人品行不端,心怀不轨。
Per descrivere una persona con cattivo carattere e cattive intenzioni.
Examples
-
他心术不正,最终害人害己。
tā xīn shù bù zhèng, zuì zhōng hài rén hài jǐ.
È senza scrupoli e finisce per danneggiare se stesso e gli altri.
-
此人心术不正,不可与之深交。
cǐ rén xīn shù bù zhèng, bù kě yǔ zhī shēn jiāo.
Questa persona è senza scrupoli e non dovrebbe essere frequentata.