念兹在兹 Sempre nella mente
Explanation
指时刻不忘某件事。
Si riferisce al ricordare sempre qualcosa.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿莲的姑娘。她从小就失去了父母,独自一人生活,日子过得很清苦。但她有一颗善良的心,总是乐于助人。村里的人都很喜欢她。 有一天,村里来了一个算命先生,他一眼就看出阿莲命途多舛,注定要经历很多磨难。他告诉阿莲,她将会遇到一个对她很好的人,但这个人将会因为一场意外而离开她。阿莲听了,心里很难过,但她并没有因此而放弃对生活的希望。 接下来的几年里,阿莲的生活确实很不容易。她经历了饥饿、疾病、以及各种各样的困难。但她始终没有放弃,她念兹在兹地想着自己要好好地活下去,要坚强地面对一切困难。 终于,阿莲遇到了一个对她非常好的人,这个人就是她的丈夫。他们相爱结婚,生儿育女,生活过得很幸福。但好景不长,一场意外夺走了丈夫的生命。阿莲伤心欲绝,但她并没有被命运打倒,她念兹在兹地想着自己和丈夫的爱情,想着要好好地抚养孩子长大成人。 阿莲用她坚强的意志和善良的心,克服了一个又一个的困难,把孩子们抚养长大。孩子们都很孝顺,他们都把母亲对他们的爱,铭刻在心里。 阿莲的故事,告诉我们:即使生活再苦,只要我们怀有一颗善良的心,并念兹在兹地坚持自己的信念,就一定能够战胜困难,创造出美好的生活。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, viveva una ragazza di nome A Lian. Aveva perso i genitori da bambina e viveva da sola, una vita molto dura. Ma aveva un cuore gentile ed era sempre disposta ad aiutare gli altri. Gli abitanti del villaggio la amavano molto. Un giorno, un indovino arrivò al villaggio. Vide subito le difficoltà e le prove che A Lian avrebbe dovuto affrontare nella sua vita. Disse ad A Lian che avrebbe incontrato un uomo che l'avrebbe amata molto, ma quest'uomo sarebbe morto in un incidente. A Lian si rattristò, ma non perse la speranza. Negli anni successivi, la vita di A Lian fu davvero molto difficile. Affrontò la fame, le malattie e ogni sorta di difficoltà. Ma non si arrese mai. Pensava sempre all'importanza di sopravvivere e di rimanere forte di fronte alle avversità. Alla fine, A Lian incontrò un uomo che l'amava molto, e si sposarono e ebbero figli. Vissero una vita felice. Ma la felicità non durò a lungo; un incidente tolse la vita al marito. A Lian fu devastata dal dolore, ma non si lasciò abbattere dal destino; conservava sempre il ricordo del suo amore per il marito e riuscì ad allevare i suoi figli. A Lian, con la sua forte volontà e il suo cuore gentile, superò difficoltà dopo difficoltà e allevò i suoi figli. I figli erano molto devoti e conservavano nel cuore il ricordo dell'amore della madre. La storia di A Lian ci insegna che, anche se la vita è difficile, finché abbiamo un cuore gentile e manteniamo salda la nostra fede, riusciremo sempre a superare le difficoltà e a creare una vita migliore.
Usage
用于形容对某件事非常重视,时刻不忘。
Usato per descrivere l'attaccamento a qualcosa di molto importante e la sua non dimenticanza.
Examples
-
他念兹在兹地想着完成学业。
ta nian zī zài zī de xiǎng zhe wán chéng xué yè
Pensa costantemente a completare i suoi studi.
-
她念兹在兹地守护着祖传的玉镯。
ta nian zī zài zī de shǒu hù zhe zǔ chuán de yù zhuó
Lei custodisce gelosamente il braccialetto di giada di famiglia.