念兹在兹 Всегда на уме
Explanation
指时刻不忘某件事。
Означает всегда помнить о чём-либо.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿莲的姑娘。她从小就失去了父母,独自一人生活,日子过得很清苦。但她有一颗善良的心,总是乐于助人。村里的人都很喜欢她。 有一天,村里来了一个算命先生,他一眼就看出阿莲命途多舛,注定要经历很多磨难。他告诉阿莲,她将会遇到一个对她很好的人,但这个人将会因为一场意外而离开她。阿莲听了,心里很难过,但她并没有因此而放弃对生活的希望。 接下来的几年里,阿莲的生活确实很不容易。她经历了饥饿、疾病、以及各种各样的困难。但她始终没有放弃,她念兹在兹地想着自己要好好地活下去,要坚强地面对一切困难。 终于,阿莲遇到了一个对她非常好的人,这个人就是她的丈夫。他们相爱结婚,生儿育女,生活过得很幸福。但好景不长,一场意外夺走了丈夫的生命。阿莲伤心欲绝,但她并没有被命运打倒,她念兹在兹地想着自己和丈夫的爱情,想着要好好地抚养孩子长大成人。 阿莲用她坚强的意志和善良的心,克服了一个又一个的困难,把孩子们抚养长大。孩子们都很孝顺,他们都把母亲对他们的爱,铭刻在心里。 阿莲的故事,告诉我们:即使生活再苦,只要我们怀有一颗善良的心,并念兹在兹地坚持自己的信念,就一定能够战胜困难,创造出美好的生活。
В давние времена, в небольшой горной деревне жила девушка по имени А Линь. Она потеряла родителей в детстве и жила одна, ведя очень тяжелую жизнь. Но у нее было доброе сердце, и она всегда была готова помочь другим. Жители деревни очень любили ее. Однажды в деревню пришел гадатель. Он сразу же увидел трудности и испытания, которые ей предстояло пережить. Он сказал А Линь, что она встретит человека, который будет ее очень любить, но он погибнет в несчастном случае. А Линь опечалилась, но не потеряла надежду. В последующие годы жизнь А Линь действительно была очень трудной. Она испытывала голод, болезни и различные невзгоды. Но она никогда не сдавалась. Она всегда помнила о важности выживания и необходимости оставаться сильной перед лицом трудностей. В конце концов, А Линь встретила человека, который очень любил ее, и они поженились, родив детей. Они жили счастливой жизнью. Но счастье было недолгим; несчастный случай унес жизнь ее мужа. А Линь была убита горем, но не сломилась; она всегда хранила в памяти любовь к своему мужу и успешно воспитала своих детей. А Линь, своей сильной волей и добрым сердцем, преодолела множество трудностей и вырастила своих детей. Дети были очень преданными и хранили в своих сердцах память о материнской любви. История А Линь учит нас тому, что даже если жизнь трудна, если у нас есть доброе сердце и мы твердо верим в свои силы, мы всегда сможем преодолеть трудности и создать лучшую жизнь.
Usage
用于形容对某件事非常重视,时刻不忘。
Используется для описания того, что человек очень ценит что-то и никогда не забывает об этом.
Examples
-
他念兹在兹地想着完成学业。
ta nian zī zài zī de xiǎng zhe wán chéng xué yè
Он постоянно думает о завершении учёбы.
-
她念兹在兹地守护着祖传的玉镯。
ta nian zī zài zī de shǒu hù zhe zǔ chuán de yù zhuó
Она бережно хранит доставшийся ей по наследству нефритовый браслет.