患难与共 huàn nàn yǔ gòng Condividere le difficoltà

Explanation

共同承担危险和困难,形容关系密切,利害一致。

Condividere insieme pericoli e difficoltà; descrive una relazione stretta e interessi comuni.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐中原,遭遇魏军重重阻击。蜀军将士浴血奋战,无数次面临绝境。然而,他们始终患难与共,同仇敌忾,互相鼓励,互相支援。一次,蜀军被围困在一个山谷中,粮草将尽,士气低落。诸葛亮亲自到军营中视察,看到士兵们虽然疲惫不堪,但仍然坚守阵地,毫不气馁。他深受感动,当即下令将仅剩的粮食平分给每一位士兵,并亲自带领士兵们修筑工事,抵御敌人的进攻。在诸葛亮的带领下,蜀军将士齐心协力,顽强抵抗,最终成功突围。他们患难与共的精神,成为了千古佳话,激励着一代又一代的人们。

huà shuō sānguó shíqí, shǔ hàn chéngxiàng zhūgě liàng běi fá zhōngyuán, zāoyù wèi jūn chóng chóng zǔjī. shǔ jūn jiàngshì yùxuè fènzhàn, wúshù cì miànlín juéjìng. rán'ér, tāmen shǐzhōng huànnàn yǔgòng, tóngchóu díkài, hùxiāng gǔlì, hùxiāng zhīyuán.

Durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang, cancelliere di Shu Han, guidò una spedizione a nord per conquistare la Cina centrale. Si imbatté nella forte resistenza dell'esercito Wei. I soldati di Shu Han combatterono coraggiosamente e si trovarono innumerevoli volte in pericolo di morte. Tuttavia, rimasero uniti nelle difficoltà, uniti contro il nemico comune, incoraggiandosi e sostenendosi a vicenda. Una volta, l'esercito di Shu fu accerchiato in una valle con poco cibo e morale basso. Zhuge Liang ispezionò personalmente gli accampamenti e vide che i soldati erano esausti ma fermi e non scoraggiati. Profondamente commosso, ordinò che le scorte di cibo rimanenti fossero equamente distribuite ai soldati e li guidò personalmente nella costruzione di fortificazioni difensive per respingere gli attacchi nemici. Sotto la guida di Zhuge Liang, i soldati di Shu Han unirono le loro forze, resistettero coraggiosamente e alla fine riuscirono a sfondare l'accerchiamento. Il loro spirito di unità nei momenti difficili è diventato una storia che ha ispirato generazioni.

Usage

多用于描写在困难面前团结一致,互相帮助的精神。

duō yòng yú miáoxiě zài kùnnán miànqián tuánjié yīzhì, hùxiāng bāngzhù de jīngshen.

Spesso usato per descrivere lo spirito di unità e di mutuo aiuto di fronte alle difficoltà.

Examples

  • 面对困难,他们患难与共,最终战胜了挑战。

    miàn duì kùnnán, tāmen huànnàn yǔgòng, zuìzhōng zhànshèngle tiǎozhàn.

    Di fronte alle difficoltà, si sono sostenuti a vicenda e hanno infine superato le sfide.

  • 战友之间患难与共,生死与共。

    zhànyǒu zhī jiān huànnàn yǔgòng, shēngsǐ yǔgòng

    Tra commilitoni c'era solidarietà, affrontavano insieme la vita e la morte.