拾金不昧 trovare oro, ma non nasconderlo
Explanation
拾到金银财物等贵重物品而不隐瞒据为己有,形容品德高尚。
Trovare oro, argento e altri oggetti preziosi senza nasconderli e appropriarsene; descrive un carattere nobile.
Origin Story
话说汉朝时期,有个叫王成的年轻人,为人正直善良。一天,他在集市上行走时,无意中捡到一个装满金银财宝的布袋。他四处张望,希望能找到失主,却毫无线索。王成并没有贪图财物,而是将布袋带回家中,小心翼翼地保管起来。他四处打听,最终找到了失主,是一位名叫张家的富商。张家感激涕零,拿出重金酬谢王成,但王成坚决不受,只希望张家能妥善保管好财物。张家深受感动,将这件事广为传扬,王成拾金不昧的高尚品德也传为佳话,成为了人们学习的榜样。时光荏苒,王成的名声越来越大,最后被朝廷任命为地方官吏,为百姓做了不少好事。
Si narra che durante la dinastia Han, visse un giovane di nome Wang Cheng, onesto e gentile. Un giorno, mentre camminava al mercato, raccolse accidentalmente un sacco pieno d'oro e tesori. Si guardò intorno, sperando di trovare il proprietario, ma senza successo. Wang Cheng non desiderava la ricchezza, ma portò il sacco a casa e lo conservò con cura. Si informò in giro e alla fine trovò il proprietario, un ricco mercante di nome Zhang. Zhang commosso fino alle lacrime, offrì a Wang Cheng una grande ricompensa, ma Wang Cheng rifiutò con fermezza, sperando solo che Zhang conservasse adeguatamente i suoi averi. Zhang fu profondamente toccato e diffuse ampiamente la storia, e la nobile virtù di Wang Cheng di non nascondere l'oro divenne una bella storia e un esempio da seguire per le persone. Col tempo, la reputazione di Wang Cheng crebbe, e alla fine fu nominato funzionario dalla corte e fece molte buone azioni per il popolo.
Usage
用于赞扬拾金不昧的人,也用于教育人们要诚实守信。
Usato per lodare coloro che sono onesti e mantengono le promesse, e anche per educare le persone ad essere oneste e affidabili.
Examples
-
他拾金不昧的精神值得我们学习。
tā shí jīn bù mèi de jingshen zhídé wǒmen xuéxí
Il suo spirito di onestà merita di essere studiato.
-
路遇遗失财物,拾金不昧是中华民族的传统美德。
lù yù yíshī cáiwù, shí jīn bù mèi shì zhōnghuá mínzú de chuántǒng měidé
È una virtù tradizionale della nazione cinese restituire i beni smarriti trovati per strada