故伎重演 Gù jì zhòng yǎn ripetere i vecchi trucchi

Explanation

指老一套的技法或手段再次使用。比喻重复使用老办法或老花样。

Si riferisce al riutilizzo di vecchie tecniche o metodi. Descrive l'uso ripetuto di vecchi metodi o trucchi.

Origin Story

从前,有个老戏班,他们演出的戏都是些老戏,剧情老套,动作老套,台词也老套。可是,每到一个地方演出,戏班班主总是吹嘘说,他们的剧目是独一无二,是最新颖,最精彩的剧目。观众看了之后,都觉得索然无味,纷纷退场。后来,一个年轻的演员看不下去,便向班主建议,要创新,要演出一些新戏,吸引观众。班主却说:‘咱们的老戏,已经演出几十年了,观众都熟悉了,这样既安全又省事,何必冒这个险去演新戏呢?’就这样,这个老戏班继续故伎重演,最终走向了衰败。

congqian, you ge laoxiban, tamen yanchude xi dou shi xie laoxi, juqing laotao, dongzuo laotao, taici ye laotao. keshi, meidao yige difang yanchu, xiban banzhu zong shi chuixu shuo, tamen de jumu shi duyi wu'er, shi zuixinying, zui jingcai de jumu. guanzhong kanle zhihou, dou juede suoran wuwei, fenfen tuichang. houlai, yige nianqing de yanyuan kanbu xiaqu, bian xiang banzhu jianyi, yao chuangxin, yao yanchu yixie xinxi, xiyin guanzhong. banzhu que shuo: 'zangmen de laoxi, yijing yanchu jishi nianle, guanzhong dou shuxi le, zheyang ji anquan you shengshi, hebi mao zhege xian qu yan xinxi ne?' zheyang, zhege laoxi ban jixu guji zhongyan, zhongyou zouxiang le shuibai.

C'era una volta una vecchia compagnia teatrale che rappresentava solo vecchi spettacoli. Le trame erano sorpassate, le azioni erano sorpassate, e anche i dialoghi erano sorpassati. Tuttavia, ogni volta che si esibivano in un nuovo posto, il capo della compagnia si vantava sempre del loro repertorio unico ed eccitante. Tuttavia, il pubblico si annoiava e lasciava il posto. Più tardi, un giovane attore suggerì che avrebbero dovuto provare nuovi e innovativi spettacoli per attirare il pubblico. Tuttavia, il capo disse: “Rappresentiamo questi vecchi spettacoli da decenni, il pubblico li conosce, ed è sicuro e conveniente. Perché rischiare di rappresentare nuovi spettacoli?” Così, la vecchia compagnia teatrale continuò a ripetere i suoi vecchi trucchi e alla fine andò in declino.

Usage

用作谓语、宾语;形容继续玩老花样。

yong zuo weiyụ, bǐnyụ; xíngróng jìxù wán lǎo huāyàng.

Usato come predicato e oggetto; descrive l'uso continuato di vecchi trucchi.

Examples

  • 他总是故伎重演,同样的错误犯了一遍又一遍。

    ta zongshi guji zhongyan, tongyangde cuowu fanle yibian you yibian.

    Ripetere sempre i vecchi trucchi, commettendo gli stessi errori più e più volte.

  • 这次的魔术表演,和上次如出一辙,简直就是故伎重演。

    zheci de moshu yanchu, he shangci ruochuyi zhe, jianzhi shi guji zhongyan.

    Questo spettacolo di magia è identico all'ultimo; è una ripetizione completa di vecchi trucchi..