故伎重演 Gù jì zhòng yǎn 故伎を再び演じる

Explanation

指老一套的技法或手段再次使用。比喻重复使用老办法或老花样。

古い技法や手段を再び使うこと。古い方法や古い手口を繰り返し使うことを比喩する。

Origin Story

从前,有个老戏班,他们演出的戏都是些老戏,剧情老套,动作老套,台词也老套。可是,每到一个地方演出,戏班班主总是吹嘘说,他们的剧目是独一无二,是最新颖,最精彩的剧目。观众看了之后,都觉得索然无味,纷纷退场。后来,一个年轻的演员看不下去,便向班主建议,要创新,要演出一些新戏,吸引观众。班主却说:‘咱们的老戏,已经演出几十年了,观众都熟悉了,这样既安全又省事,何必冒这个险去演新戏呢?’就这样,这个老戏班继续故伎重演,最终走向了衰败。

congqian, you ge laoxiban, tamen yanchude xi dou shi xie laoxi, juqing laotao, dongzuo laotao, taici ye laotao. keshi, meidao yige difang yanchu, xiban banzhu zong shi chuixu shuo, tamen de jumu shi duyi wu'er, shi zuixinying, zui jingcai de jumu. guanzhong kanle zhihou, dou juede suoran wuwei, fenfen tuichang. houlai, yige nianqing de yanyuan kanbu xiaqu, bian xiang banzhu jianyi, yao chuangxin, yao yanchu yixie xinxi, xiyin guanzhong. banzhu que shuo: 'zangmen de laoxi, yijing yanchu jishi nianle, guanzhong dou shuxi le, zheyang ji anquan you shengshi, hebi mao zhege xian qu yan xinxi ne?' zheyang, zhege laoxi ban jixu guji zhongyan, zhongyou zouxiang le shuibai.

昔、古い芝居ばかりを上演する古い劇団があった。筋書きも古臭く、動きも古臭く、せりふも古臭かった。しかし、新しい土地で公演するたびに、劇団の座長は、自分たちの劇は他に類を見ない、最新で最も素晴らしい劇だと吹聴した。しかし、観客は退屈して、次々と会場を後にした。その後、若い役者が座長に、観客を引き付けるために、新しい劇を上演すべきだと提案した。しかし、座長はこう答えた。「我々の古い劇は、何十年も上演されている。観客も慣れているし、安全で手間もかからない。なぜ危険を冒して新しい劇を上演する必要があるのか?」こうして、その古い劇団は、古い手口を繰り返し、最終的に衰退していった。

Usage

用作谓语、宾语;形容继续玩老花样。

yong zuo weiyụ, bǐnyụ; xíngróng jìxù wán lǎo huāyàng.

述語、目的語として用いる。古い手口を繰り返し使うことを形容する。

Examples

  • 他总是故伎重演,同样的错误犯了一遍又一遍。

    ta zongshi guji zhongyan, tongyangde cuowu fanle yibian you yibian.

    彼はいつも同じ古い手を使う、同じ間違いを何度も繰り返す。

  • 这次的魔术表演,和上次如出一辙,简直就是故伎重演。

    zheci de moshu yanchu, he shangci ruochuyi zhe, jianzhi shi guji zhongyan.

    このマジックショーは前回と同じ、古い手口の焼き直しだ。